Война на Крите печалит многие семьи здесь. Брат шейха Юсуфа, шейх Юрис, служит там, и многие другие. Люди даже начинают говорить: «Мы надеемся, что англичане и французы не будут сражаться за султана, если московиты захотят его съесть, — нам не будет покоя, пока турок не прогонят». Кажется, что вся прежняя религиозная преданность султану исчезла.

Бедняга Мустафа был очень болен, и я прервал его Рамадан, дал ему лекарство и приказал не поститься, за что, как мне кажется, он мне очень благодарен. Имам и муфтий всегда одобряют мои запреты на пост для моих пациентов. Старый Исмаил умер в возрасте более ста лет; он служил Бельцони, а когда стал стар, то всегда хотел, чтобы я поехал с ним к Бельцони в Абу-Симбел. Он вовсе не был болен — он просто угас, как свеча. Его внук принёс мне немного мяса, приготовленного на его похоронах, и умолял меня съесть его, чтобы я дожил до глубокой старости, согласно местному суеверию. Когда они убили буйвола для шейха Абу-ль-Хаджаджа, человек, имевший право на ноги, любезно отдал их Омару, который хотел приготовить для меня желе из телячьих ног. У меня было какое-то оскверняющее чувство, как будто я ел потомка быка Аписа.

Я читаю письма мадам дю Деффан. Какая отвратительная женщина. Не знаю, кто мне не нравится больше, Гораций Уолпол или она сама: конфликт эгоизма, тщеславия и скуки, замаскированных под чувства, просто отвратителен: для неё Тюрго был животным-алкоголиком, и это всё, что можно сказать о её великих талантах.

Передайте от меня привет Уильяму и скажите ему, как бы мне хотелось увидеть его «улучшения». Омар также передаёт ему привет, испытывая своего рода симпатию к вашему верному приспешнику. Не нужно говорить, что он почтительно целует вам руку.

<p>22 января 1867 года: сэр Александр Дафф Гордон</p>

Сэру Александру Даффу Гордону.

Луксор,

Января 22 января 1867 года.

Дорогой Алик,

Погода была прекрасной всю прошлую неделю, и поэтому мне стало немного лучше. Сегодня прибыла моя лодка, все матросы в прекрасном расположении духа, и Омар говорит, что всё в порядке, только жители Каира сглазили её и сломали железную часть руля, которую пришлось чинить в Бенисуэфе. Мистер Лир был здесь последние несколько дней и как раз собирается подняться ко второму порогу; он сделал для вас небольшой набросок моего дома — новый вид. Он приятный человек, и я был рад его видеть.

На днях сюда заходил такой странный тип — высокий, крепкий голштинец, я бы сказал, лет пятидесяти, который четыре года провёл в Судане и Сеннаре и, не имея ни гроша, прошёл пешком всю Нубию, прося милостыню. Он ни в коей мере не был «опечален судьбой» и с энтузиазмом рассказывал о гостеприимстве и доброте «тигров» сэра Сэмюэля Бейкера. Ja, das sind die rechten Kerls, das ist das glückliche Leben. По его словам, если вы идёте с вооружённым отрядом, чернокожие, естественно, будут сопротивляться, так как, по их мнению, люди с оружием — это всегда охотники за рабами; но если вы идёте один и без оружия, они убьют для вас быка, если только вы не предпочтёте овцу, дадут вам хижину и вообще всё, что у них есть, мерисси (пиво), чтобы вы напились как лорд, и девушек, которые будут вам его наливать, — и вам не нужно будет надевать одежду. Если бы вы его услышали, то сразу же отправились бы вглубь страны. Я дал ему ужин и бутылку дешёвого вина, которую он осушил, а также несколько шиллингов, и он весело побрёл в сторону Каира. Интересно, что нубийцы подумали о ховаге, который просит милостыню. Он сказал, что все они были добры и что он был уверен, что часто ел то, что они отщипывали от себя, чтобы дать ему, — хлеб и финики.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже