Бридж стоял вместе с Рашем на носу корабля, в тени от парусов.

– Она прелестна, не так ли?

Раш ухмыльнулся.

– Мы бы пропали без нее, и ты это знаешь.

– Я тоже кое-что да знаю, – сказал он с обидой.

– Как и я. Но наши знания не помогут нам добраться до затерянного острова.

Он посмотрел на Лайлак сверху вниз, видя, что она продолжает отчитывать Зейна, в третий раз пытаясь показать ему, как управлять парусами.

– Я рад, что ты ее привел. Она нам нужна.

– Ну, в мои намерения не входило брать ее с собой. Я рассказал ей обо всем этом, и она сказала, что не отпустит меня одного.

Раш прислонился к перилам, скрестив руки на груди.

– Не думал, что вы двое были так близки. Ты даже не говорил мне, что у тебя есть сестра.

– Вообще-то говорил.

Он покачал головой и посмотрел через плечо Раша на океан внизу.

– Ты просто никогда не слушаешь ничего из того, что я говорю.

– Я слушаю…

– Ладно, сколько у меня сестер?

Он нахмурился.

– Больше одной?

Ты сам напросился.

Глаза Бриджа блеснули злорадством.

– Ладно, извини. Может быть, я не самый лучший слушатель.

– Нет.

Он, прищурившись, посмотрел куда-то в сторону.

– Итак, чем же нам себя развлечь? Кроме выпивки?

Бридж его будто бы не слышал.

– Ты что-то увидел или что?

Раш обернулся и проследил за его взглядом.

Бридж подошел ближе к борту и поднял руку, указывая куда-то.

– Мне кажется или ты тоже это видишь?

– Что?

– Я ничего не вижу.

– Похоже на черную тень. Видишь это облако? А теперь посмотри прямо вниз.

Раш, прищурив глаза, следовал инструкциям.

– Да… Думаю, вижу. Но с трудом.

– Как ты думаешь, что это такое?

– Позволь мне полететь. Я проверю.

– Нет, слишком рискованно.

– Р-р-р-р.

– Неважно, приближается оно к нам или удаляется, наш пункт назначения находится перпендикулярно его траектории. Это не имеет значения.

– Верно. И оно действительно далеко.

* * *

Нахождение в открытых водах вызывало у всех тревогу.

Но это все было лишь на время.

Проходили недели, пейзаж не менялся, радость сменилась унынием. Океан всегда был голубым. Солнце всегда стояло высоко в небе. Иногда появлялись облака, но все остальное было неизменным.

Раш сидел за деревянным столом на нижней палубе, рядом с ним стояла пинта эля. На столе была разложена карта. Он пристально рассматривал ее при свете фонаря, но на ней не было ничего такого, чего он не замечал раньше.

– Я голоден.

– Мы только что поели.

– Я изголодался по настоящей еде.

– Почти уверен, что у них здесь нет медведей.

– Как думаешь, акулы вкусные?

– Нет.

– А киты?

– Нет. Ты ненавидишь морепродукты, забыл?

– Я устал от черствого хлеба и мясных консервов.

– Не ты один, так что перестань жаловаться.

– Ты снова это делаешь.

Лайлак спустилась по лестнице и подошла к столу.

Раш был слишком увлечен разговором, чтобы ее заметить. Он поприветствовал ее кивком.

– Что?

– Как будто у тебя неприятный разговор с кем-то, кто тебе не нравится.

В точку.

Рычание.

– У меня много чего на уме.

Он схватил свою пинту и, сделав глоток, снова перевел взгляд на карту.

Она налила себе выпить и тоже села за стол.

– Зейн успел стать вполне приличным матросом.

– Ну, ты буквально вбила это в него.

Улыбнувшись, она сделала глоток.

– Именно это и должны делать хорошие капитаны.

– А ты у нас капитан?

– А кто еще мог бы им быть? Определенно не Бридж. Я постоянно вижу, как он засыпает с открытой книгой на груди. С Лиамом та же история. А ты слишком занят тем, что выглядишь вот так.

Она попыталась изобразить его задумчивое лицо, драматично сдвинув брови.

– Ха-ха! Неплохо.

Раш покачал головой и сделал еще глоток.

– Я думал, она тебе не нравится.

– За исключением тех случаев, когда она смеется над тобой. Тогда я готов ее терпеть.

– Не помню, чтобы ты был таким задумчивым, когда был генералом Рашем.

Она положила локти на стол и подперла голову кулаками.

– Потому что я был бессердечным. Не заботился ни о ком и ни о чем.

Когда он размышлял о своем прошлом, то всегда понижал голос. Он не мог не думать о тех ужасных вещах, которые он творил с невинными людьми, с драконами, со своей собственной душой.

Она, погруженная в собственные размышления, молча за ним наблюдала.

– Вы с драконом меняетесь местами?

– Да.

– Мы когда-нибудь с ним встретимся?

– Точно не на этой лодке.

– Но потом, когда мы доберемся до острова… Я никогда не видела настоящего дракона. Если бы я знала о нем тогда, когда мы были вместе…

Она пожала плечами.

– Это все довольно сексуально.

– Она не в моем вкусе.

– Она не это имела в виду.

Лайлак посмотрела на него так, словно ожидала ответа.

Он понятия не имел, что на это сказать, поэтому сделал еще глоток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний дракон Анастиллии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже