– Да, Лукас, я хочу. – Она почти коснулась своими губами его. – Очень, очень, очень скоро.

<p>Глава 32</p>Райнбах, 27 апреля 1675 года Два года спустя…

Птицы устроили многоголосый послеобеденный концерт, солнышко уже светило почти по-летнему, согревая еще лишь начавшие зеленеть клумбы и пока голые овощные грядки. Геринк и Тони возились в огороде, вскапывали землю, где-то что-то уже начинали сажать, а за всем этим наблюдала кошка, которая приблудилась два года назад, да так и осталась здесь жить. Лотти выбивала ковры под старым орехом, а Хедвиг обсуждала с поварихой через открытую дверь черного хода, ведущую в кухню, праздничное жаркое, запланированное на завтрашнее воскресенье.

Мадлен сидела на деревянной скамейке под одной из старых яблонь в саду, откинув голову назад к стволу дерева и прикрыв глаза. Одна ее рука лежала на переносной колыбельке, в которой спал их с Лукасом сын Хенрик уже почти восьми месяцев от роду, а другой она держала только что дочитанное письмо. Молодая мать определенно наслаждалась долгожданным мигом тихого семейного счастья.

Она даже не шелохнулась, услышав приближающиеся шаги. Только лишь открыла глаза.

– Ты что-то рано сегодня, – с удивленной улыбкой приветствовала она своего супруга. – Мне казалось, вам с отцом многое предстояло обсудить.

– Мы справились со всеми вопросами быстрее, чем предполагали. Он предложил хранить шелковые ткани на нашем складе, ведь шелками занимаешься в основном ты. Взамен он потребовал, чтобы они чаще могли видеть внука. – Ухмыляясь, Лукас сел на скамейку рядом с Мадлен, при этом провел рукой по мягкому покрывалу, которым был укрыт их сын. – На это я ему ответил, что если их внук еще чаще будет заглядывать в гости, то тогда он переселится к ним.

Мадлен рассмеялась.

– Мама рассказала что-нибудь новенькое о свадьбе Марии?

– Что-нибудь? – Лукас издал театральный стон. – Если бы я не сбежал, то до сих пор не попал бы домой и ничего не успел бы сегодня сделать. Она с утра навестила Маргарет Ляйнен.

– Понятно.

– Еще бы. Они решили отказаться от старых планов и теперь хотят устроить праздник на открытом воздухе.

– Что, прости? – Мадлен, смеясь, выпрямилась. – А если пойдет дождь?

– Я задал им такой же вопрос и сразу получил в ответ предложение обеспечить их навесами из кожи, достаточно большими для того, чтобы защитить от дождя всех приглашенных многочисленных гостей.

– А как же планируемая ранее вечеринка в «Золотой кружке», которая вроде бы всех устраивала?

– Я надеюсь, что они вернутся к этому варианту очень скоро. Ведь хозяина таверны тоже не мешало бы поставить в известность хоть какое-то время загодя. Впрочем, приготовления к нашей свадьбе не сильно отличались, если ты помнишь.

– Точно. Однако у нас выбор был не слишком большой, ведь тогда половина города еще лежала в руинах. – На какое-то время улыбка исчезла с лица Мадлен. – А что по поводу новых идей думают Мария и Георг? Разве не им решать, как и где они хотят отпраздновать свою свадьбу?

– Я боюсь, что в данный момент такие темы, как возможный дождь, очень далеки от мировосприятия обоих. Они очень заняты, заняты обожанием друг друга. – Смеясь, Лукас вытянул ноги. – И это при том, что у Георга разумная голова. То, что Мария витает в облаках, меня не удивляет, она всегда была восторженной натурой, но он…

– Он влюблен. Может быть, тебе еще знакомо это чувство?

Лукас взял ладошку Мадлен и нежно сжал ее.

– Очень даже.

– Ну надо же. – Улыбнувшись, Мадлен придвинулась к своему мужу поближе. – Скорее всего, они вдвоем сейчас больше думают не о свадьбе, а о предстоящих майских торгах. Мария уже несколько дней только этим и обеспокоена.

– Не понимаю, почему? Ведь Георг ее уже выкупил впрок, ей вообще не стоит переживать по этому поводу, разве не так?

– Да, но, похоже, он хорошенько заплатил холостякам за то, чтобы их провозгласили королевской парой мая.

– Ого! – Лукас кивнул в знак одобрения. – Это, конечно, для них многое значит. – Его взгляд упал на письмо, которое Мадлен во время их разговора положила рядом с собой на скамью. – Новости из-за океана?

– Да. – Она протянула письмо ему. – Хочешь сам прочитать?

– Может быть, позже. Сейчас мне хватит твоего короткого пересказа.

– Хорошо. Петер передает привет всей семье.

– Как неожиданно. И дальше?

Ухмыляясь, она забрала письмо у него из рук.

– Он обжился в Бостоне, и, судя по всему, у его родителей тоже все в порядке. Людвиг устроился на английское торговое судно и сейчас уходит в рейс.

Лукас только крякнул. Похоже, он изо всех сил старался не пожелать тому судну бурю в его плавании.

– А еще Петер собирается жениться. На некой Энн Бауэрс. Она родом из Англии, они одним кораблем плыли в Америку, там и познакомились.

– Насколько я помню, он уже упоминал о ней в одном из своих писем.

– В одном? Во всех! – Мадлен в шутку толкнула его. – Не делай вид, что не помнишь, о чем я тебе рассказывала. Как она привлекла его внимание своей дерзостью. Она постоянно его перебивала, везде и всегда считала нужным высказать свое мнение. Похоже, она вообще никогда не соглашалась с его точкой зрения.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги