Сэр Говард носит уже знакомое пальто, брюки со стрелками, влажно поблёскивающие туфли с острыми носами. Вместо шляпы — кепка-шестиклинка. Кожаные перчатки. И чёрный зонт, ставший уже привычным атрибутом для каждого лондонца. Бросив взгляд на противоположную сторону улицы, я заметил велосипедного курьера, спешащего по своим делам. В нашу сторону курьер даже не смотрел.

Когда мой клиент оказывается в нужной точке, я действую молниеносно. Рука с кинжалом просачивается сквозь пальто, и остриё вонзается точно в сердце Кавендиша. Мужик даже не успевает вскрикнуть. Его тело обмякает, но я уже тяну его сквозь стену, в подсобное помещение. Всё происходит бесшумно, без лишних движений.

Царство вёдер, тряпок и швабр.

Громадная стиральная машина, центрифуга гудит и перегоняет по незримой орбите чьи-то шмотки. Лампа выключена, единственный источник света — горящие на панели зелёные индикаторы. Мне этого достаточно. Я научился быстро перестраивать зрение в ночной режим.

Опускаю тело Кавендиша на пол, проверяю пульс. Ничего. Аристократ мёртв. Мой взгляд скользит по полу — активирую свою способность, делая перекрытия проницаемыми. Тело проваливается в подвал, исчезая в темноте. Слышится глухой звук, когда труп ударяется о бетонный пол. Подумав, делаю бесплотным и подземный ярус, выдавливая сэра Говарда ещё ниже. Теперь его не найдут, пока не начнётся разложение. И то не факт.

Теперь нужно уйти.

Я вновь становлюсь призраком, просачиваюсь сквозь наружную стену, быстро осматриваюсь. Всё это время иллюзион остаётся включённым, и я сливаюсь с ландшафтом улицы. Меня невозможно отличить от фонаря, каменной кладки, бордюров, поребриков и дождевых росчерков.

Материализуюсь.

Через несколько минут я уже на соседней улице, срастаюсь с толпой под зонтами. Дождь продолжает лить, смывая последние следы моего присутствия.

* * *

Я стою внутри таксофона, прижимая трубку к уху. Монетка звонко провалилась в щель, и на другом конце провода раздались долгие гудки. Я не волновался, действовал строго по намеченному плану. Бродяга никогда не отвечал сразу — он должен был обеспечить безопасное соединение.

— Ну давай же, — прошептал я, постукивая пальцами по стеклу таксофона.

Наконец, гудки оборвались, и в трубке воцарилась тишина. Не та тишина, когда на другом конце никого нет, а та, что кажется живой, словно кто-то притаился и наблюдает.

— Бродяга, это я.

Тишина ответила мне легким скрипом, будто старые половицы вздохнули.

— Иду, — наконец раздался голос. Он был низким, слегка дребезжащим, как скрип двери в заброшенном доме. В последнее время искусственный разум адаптировался к «доминирующей атмосфере», как он это видел.

Я вышел на улицу, оставив за спиной будку таксофона. Дождь, не прекращавшийся с утра, теперь лил с удвоенной силой, превращая тротуары в мелкие реки. Зонты прохожих колыхались, как чёрные крылья, а я, пригнув голову, двигался вдоль стены, стараясь не привлекать внимания. Бродяга ждал. Он всегда ждал. Без эмоций, без предпочтений — просто ждал.

Кенсингтон встретил меня тишиной. Здесь не было толп, только редкие прохожие, спешащие укрыться от непогоды. Я свернул в узкий переулок, где тусклый свет фонаря, горящего даже днём, едва пробивался сквозь пелену дождя. В конце переулка, за мусорными баками, притаилась неприметная дверь. Она была старая, с облупившейся краской и ржавой ручкой. Ничего особенного, если не знать, что за ней скрывается.

Я толкнул дверь, и она со скрипом поддалась. Внутри было темно, только слабый отсвет где-то в глубине намекал на присутствие жизни. Шагнув за порог, я почувствовал, как воздух стал плотнее, словно сам Бродяга обволакивал меня, проверяя, узнавая. Я не стал ждать приглашения — он и так знал, что я здесь.

— Бродяга, это я, — сказал я в пустоту. — Хватит ломать комедию.

Тишина ответила мне лёгким гулом, словно где-то вдали заработал мотор.

— Входи, — раздался голос. Он был ровным, без интонаций, как голос машины.

Я двинулся вперёд, и тьма вокруг начала меняться. Стены, пол, потолок — всё словно растворилось, уступив место чему-то большему, неосязаемому. Я шагнул в пустоту, и мир вокруг меня перевернулся. Мгла рассеялась, и я обнаружил себя в родном холле первого этажа — просторном, консервативном, уставленном дорогой с виду антикварной мебелью. Дорогой, если не знать, что всё это слеплено из протоматерии.

Мы специально сотворили буферную зону, чтобы случайные ушлёпки не испортили игру. В подсобку может сунуться строитель или хозяин лавки. Если дверь не откроется, у человека возникнут неприятные мысли. А так его просто перенаправят в другие помещения. И не покажут того, чего нельзя видеть.

— Избавься от ножа, — приказал я.

Кинжал, которым я убил Кавендиша, хранился в пластиковом конверте, во внутреннем кармане моего плаща. Небрежно швырнув его на пол, я проследил взглядом за тем, как жёлтый прямоугольник проваливается в зыбкую мраморную поверхность. В прорезавшееся окно я не смотрел специально, чтобы не видеть хаоса многомерности.

Орудие убийства отправилось прямиком в Северное море.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механика невозможного

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже