Я дергаю хвостом, чтобы сбросить упрямого грызуна, но он так стискивает челюсти, что я уже теряю чувствительность в области хвостовых позвонков.

Воздух дрожит от молний.

Пора улетать с острова.

Я пускаю дрон в бреющий полет, чтобы упрямца сорвало волнами. Надеюсь, хоть так я его сброшу. Но нет, так просто от него не избавиться. Может быть, мне помогут в башне Свободы.

Мы летим!

– Тем хуже для тебя, тупица барон. Не уверена, что тебе понравится у нас в гостях.

Превозмогая боль от зубов грызуна и боясь, как бы он не нарушил равновесие моего дрона в воздухе, я смещаю свой центр тяжести немного вперед и увеличиваю скорость.

Из головы у меня не выходит Тамерлан. У меня была возможность всадить свой боевой коготь ему в глотку, но я ее проворонила.

Что заставило меня медлить? Ведь говорила моя мать: «Что касается крыс, то сперва их убивают, а уж потом думают».

Как же мне больно! Хорошо еще, что шерсть делает укус хоть немного слабее.

Я дотягиваю вместе с крысиным бароном до второго этажа нашей башни, где нас встречает группа приема. Роман и Сильвен высунулись из окна, чтобы поймать нас на лету. Они ловят наши дроны. Вот мы и внутри, где сухо и безопасно.

Окна спешат закрыть.

Как же здорово, что все позади! Вот только проклятая крыса никак не выпустит мой хвост.

– Снимите с меня «это»! Только не убивайте его.

Натали берет меня на руки, Роман старается оторвать от меня грызуна, для чего тянет его за лапу. Моя служанка прагматичнее: она щелкает зажигалкой и подносит огонек к обрубку крысиного хвоста.

Наконец-то крыса разжимает зубы, яростно пища. Свобода!

– НЕ УБИВАЙТЕ ЕГО! – повторяю я.

Сильвен ловко обездвиживает крысиного барона, бросив на него свою куртку. Кто-то приносит пустой аквариум, и грызуна выпускают туда, накрыв сверху широкой доской.

Теперь все позади.

Главное, я сумела спасти свою шкуру.

Первым делом я напускаюсь на Эсмеральду:

– Почему ты не захотела, чтобы я сразу убила Тамерлана?

– Я хотела преподнести тебе именно этот подарок. Решила, что тебе будет приятно взять инициативу на себя, это ведь была «твоя» миссия. Так или иначе, я не боюсь тебя поблагодарить. Ты спасла мне жизнь.

Высокий класс! Она не упускает возможности меня взбесить. Сейчас она дает мне урок нравственного изящества.

Потом меня посещает новая мысль.

Надо было обречь ее на гибель и убить Тамерлана.

Но вслух я заявляю слегка уязвленным тоном:

– Согласна, теперь мы квиты. Ты первой спасла меня, когда я упала с корабля в море.

Странное дело, после того как я спасла ей жизнь, она стала мне гораздо симпатичнее.

Не исключено, что мы больше любим тех, кого спасаем, чем тех, кто спас нас.

Вот я и дала слабину.

Порой я бываю немного… как бы это сказать?.. сентиментальной.

Вот оно, дурное влияние людей.

Но в чем, собственно, риск? Какое чувство мне грозит?!

Эмпатия? Сострадание? Жалость?

Больше я не смогу участвовать в диверсионных операциях, стану… старой кошкой, полной противоречий?

– Как поступим с пленным? – интересуется Анжело. – Я могу его убить! Ну пожалуйста, мама, разреши мне его убить!

Я даже не утруждаюсь ему ответить.

– Бедный Буковски, – печалится Эсмеральда. – Он пожертвовал собой, чтобы их задержать и дать нам спастись.

У меня свое отношение к короткошерстному американцу, но я держу его при себе.

Получил по заслугам, нечего было жрать Шампольона.

В комнату входит Хиллари Клинтон. Она видит на моей шерсти следы крови и задает вопрос, который я слышу в своем приемном устройстве:

– Ну вы ликвидировали крысиных царей?

Ни «поздравляю», ни «рада видеть вас невредимыми», ничего.

Я отрицательно мотаю головой.

– Значит, миссия провалена, – разочарованно резюмирует Хиллари Клинтон.

Как же она меня раздражает!

Я делаю Натали знак, чтобы она передала президенту приемник-наушник, и отвечаю с прежней уверенностью:

– У нас получилось взять «языка».

– Но…

– Счастлива видеть, как вы рады тому, что мы вернулись целыми и невредимыми, ведь мы потеряли нашего товарища. Полагаю, вы очень боялись, что придется оплакивать гибель нас троих.

– Чем объясняется провал?

Моя мать говорила: «Когда все складывается не в твою пользу, постарайся создать впечатление, что ты все устроила намеренно и что все это – элемент секретного плана».

Я подыскиваю слова, чтобы направить разговор по нужному пути, но не нахожу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кошки

Похожие книги