– Принц и лорд Ивор. Они несколько часов просидели, закрывшись в кабинете принца, но никто не знает, что они обсуждали. Никто, кроме Лоуренса. Но из него же ничего не вытянешь. – Лир презрительно фыркает.

Она продолжает рассуждать на эту тему, но я слушаю ее краем уха. Сердце испуганно колотится в груди, и всю усталость как рукой снимает из-за нахлынувшего страха. Принц с Ивором… закрылись в кабинете… Обсуждая что? Без сомнения, покупку моих Обязательств. Принц вел переговоры серьезно или вдоволь поиздевался над Ивором, заставив его поверить, будто может продать мои долговые Обязательства?

Он ведь может их продать. И, наверное, я этого хочу. Конечно хочу!

Вот только… возможно, и не хочу…

Я со стоном утыкаюсь лицом в ладони.

– Не портите прическу, госпожа! – восклицает Лир. – Встаньте, пожалуйста, и снимите ночную сорочку. Мне нужно в два счета зашнуровать ваш корсет. Подумать только, вы сегодня ужинаете с принцессой и принцами – наследниками престола!

– Да уж. Подумать только… – глухо отзываюсь я.

Лоуренс с улыбкой ждет меня у двери на балкон.

– Добрый вечер, мисс Дарлингтон, – тихо и вежливо приветствует он, словно я не служанка, а благородная леди.

Я киваю, чувствуя неловкость, но ответить улыбкой не могу. Желудок завязывается узлом, когда Лоуренс распахивает дверь и приглашает меня войти. Собравшись с силами, переступаю порог и оглядываю обеденный зал.

Три участника маленького званого ужина расположились как можно дальше друг от друга. Принц сидит во главе стола, поставив стул на задние ножки. Он лениво вращает бокал, наблюдая за тем, как напиток закручивается водоворотом. Ивор стоит у балконных перил, сцепив руки за спиной и устремив взгляд через тьму Веспры к виднеющемуся на горизонте, овеянному магией далекому Аурелису. Илюзин устроилась прямо на перилах в другом конце балкона и смотрит вниз, в головокружительную пропасть. Ее крыльев не видно, но она величава и без них. Сегодня на ней розовое платье, на котором не видно ни швов, ни застежек. Создается впечатление, что тончайшая ткань просто обернута вокруг ее золотистой кожи. Густые завитки волос, заколотые гребнями из сверкающих драгоценных камней, ниспадают на одно плечо.

Когда Лоуренс приветствует меня, Илюзин и бровью не ведет, но мужчины реагируют сразу. Ивор разворачивается и впивается в меня таким пламенным взглядом, что, кажется, может им расплавить. Принц резко ставит стул на четыре ножки, громко ударяя ими о каменный пол. Я чуть не подпрыгиваю от неожиданного звука.

– Ну вот, все в сборе, – произносит принц. – Приступим к ужину?

Ощущая себя главным блюдом в зале, полном тигров, я занимаю место в центре стола, между сидящим во главе принцем и севшей по другой конец стола Илюзин.

Ивор, к моему ужасу, занимает место напротив меня. От его пронзительного взгляда теперь не укрыться. Я стараюсь не смотреть на него, но в ушах звенит призывное: «Скажи свое слово, Клара. Скажи мне „да“».

О боги! Как пережить этот ужин?

На балкон выходят тролли и расставляют на столе большие блюда. Один из них подходит к Илюзин и поднимает с блюда крышку. Она морщится, надавливает пальцем на что-то в тарелке и, усмехнувшись краешком губ, взмахом руки требует убрать принесенное. Тролль опускает крышку и уносит блюдо. Его каменное лицо остается невозмутимым.

– Я правда не понимаю, Кастиен, – говорит Илюзин, подняв подбородок и взглянув стол, – как ты живешь тут в окружении троллей. Ежечасно и ежедневно! Мне бы и полнедели хватило, чтобы почувствовать себя раздавленной.

Я кошусь на принца, сама не зная, чего от него жду. Ничего не сказав, он салютует принцессе бокалом. Тролли, закончив подавать блюда, выстраиваются в линию, синхронно кланяются и молча, один за другим, покидают балкон.

Илюзин задумчиво провожает их взглядом.

– Полагаю, со временем к ним можно привыкнуть, – замечает она, когда дверь закрывается за последним троллем. – Но стоит ли? Вот в чем вопрос. Моя мать редко допускает троллей в свое королевство. По-моему, я не видела в Солире ни одного тролля с тех пор, как к нам пожаловал с визитом Траг Ужасный. Ты помнишь Трага, лорд Ивор? Он звал себя королем троллей и поднял пару-тройку восстаний. Что, интересно, случилось со стариной Трагом?

– Я убил его, – отвечает Ивор.

У меня сжимается сердце.

– А! – Илюзин коротко смеется. – Это объясняет его отсутствие на светских мероприятиях.

Принцесса продолжает оживленно болтать, в то время как мы втроем молча ужинаем. Вернее, ужинают Ивор и принц, я же просто таращусь в тарелку. Несмотря на изобилие блюд, восхитительные ароматы и мой зверский голод, я не могу заставить себя откусить ни кусочка. Слова Илюзин жгут уши. Когда я успела стать такой чувствительной в отношении троллей? Не знаю. Знаю только, что мне невыносимо слушать жестокие слова Илюзин. И это будущая принцесса Веспры?

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц Обреченного города

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже