Проходя холл, я обратил внимание, что народу здесь поубавилось. Да и компанию моему провожатому у дверей составлял не второй служитель, а простой стражник. Заметив впереди зеркало, я ускорился, чтобы не отстать после короткой заминки, и почти уткнулся кончиком носа в идеально чистую и столь же гладкую поверхность. Всё, как и говорил мастер. Пять точек, выглядящих вовсе не вызывающе и не маргинально. Так, лёгкий штришок к индивидуальности, почти не заметный на фоне пересекавшего моё горло шрама. Пожалуй, доведись мне отыгрывать роль болтуна и вместо пещер с джунглями посещать балы, пришлось бы заказывать у портного дублет с высоким воротником.
К моему немалому удивлению, служитель свернул вовсе не в тот коридор, по которому можно было добраться до кабинета пастыря и, минуту спустя, мы остановились у двери при которой даже не было караула. Определённо, меня привели не к Сцеволе,
– В чём дело? – требовательно спросил сидевший за письменным столом грозовой маг, отрываясь от документов.
– Доклад с Кайнора, Фестии и Го, – скороговоркой отрапортовал проводник из-за моего плеча и закрыл дверь с той стороны.
– Подойди! – повелительно махнул рукой чародей. – Да, и мандат свой сдай, – его палец указал на работавшего за столом по соседству секретаря.
Да уж, люди везде остаются людьми. Странно ещё, что он не постригся под Сцеволу и не повесил на стенку его портрет. С другой стороны, так, и впрямь, удобней. Не приходится каждый раз звонить в колокольчик или искать шнурок, чтобы вызвать к себе помощника. Не желая начинать нашу беседу с конфликта, я выполнил оба приказа, после чего, закономерно, последовал третий:
– Докладывай.
– Пастырь Сцевола велел мне сообщить о выполнении задания лично ему.
На лице откинувшегося в кресле мага отразилось недоумение. Кажется, он не придал значения первым моим словам и не понял, с чего это я вдруг замолчал. Потом что-то щёлкнуло у него в мозгу, глаза полыхнули гневом, но ответил владелец кабинета довольно сдержанно:
– Пастырь отбыл во главе войска в центральные районы Имброна, не охваченные сетью путеводных стел. В его отсутствие я координирую наши усилия на других островах, поэтому прекрати тратить моё время попусту и доложись.
– Кайнор и Фестия потеряны, – я не представлял, как именно должен выглядеть мой отчёт, а потому решил ограничиться сжатым изложением фактов. – К моменту моего появления, большая часть тамошних поселений, включая города, были захвачены и сожжены, а люди уведены в плен.
– На Фестии, – продолжал я, радуясь про себя, что инцидент в Таунбурге удалось обойти стороной, – я смог нагнать группу абомо, эскортировавших порядка четырёх с лишним десятков горожан, отбить их и услать с острова при помощи найденных на месте свитков. На Кайноре же пришлось ограничиться одной деревенькой из опасения…
– О твоих опасениях никто не спрашивал, – перебил меня маг. – В случае надобности, дашь показания для трибунала. Излагай по существу.
– Жителей деревни Солёная с Кайнора я отправил морским путём на Го. Благодаря усилиям гильдии и местных властей, его население удалось спасти. Сейчас маги и ополчение Ойнона успешно отражают все атаки абомо, а губернатор принимает беженцев, прибывающих с других островов. Он, как и глава тамошнего филиала мастер Йоширо, ожидает дальнейших распоряжений.
– И никаких просьб о помощи? – недоверчиво уточнил колдун.
– Никак нет.
– Хоть одна хорошая новость. Теперь, что касается тебя… – маг провёл пальцем по лежащему перед ним листу бумаги. – Ник. Ты осознаёшь, что после войны твой доклад будет тщательно перепроверен и, в случае выявления лжи, недомолвок или попыток преумножить свои заслуги, ты понесёшь наказание?
– Так точно.
– Обращаясь ко мне, говори – мастер!
– Так точно, мастер!
– И тебе нечего добавить?
– Никак нет, мастер.
– Замечательно. Тревис, выпиши ему обязательство на три тысячи золотых.