Связавшись с базой, Генка информировал руководителя экспедиции мистера Хагбера, что прохождение маршрута идёт по графику и даже немного опережают его. Говорить о странностях, встреченных в долине, Генка не стал. Было заранее оговорено, что о загадочных и непонятных явлениях, по рации сообщать не следует. Ночь, если её так можно было назвать, была тихая, без ветра и, по Антарктическим меркам, достаточно тёплая. Утром, пока готовился завтрак, Генка в бинокль решил осмотреть окрестности. Осмотр начал с тропы, и к своему удивлению обнаружил, что через несколько сот метров к прямой тропе, идущей посередине долины, примыкает под прямым углом ещё одна выложенная, такими же камнями, тропа. Проследив, куда ведёт новая тропа, Генка определил, что она должна упереться в отвесные скалы восточного хребта. Внимательно приглядевшись к скалам, куда предположительно должна была упереться тропа, Генка приметил что-то очень похожее на пещеру у самого основания отвесных скал. Сообщив о своём наблюдении товарищам по экспедиции, Генка предложил исследовать обнаруженную пещеру. Возражений не последовало и, после завтрака, группа путешественников отправилась в сторону восточного горного хребта.
По мере приближения к скалам восточного хребта, становилось очевидным, что новая выложенная тропа упирается как раз в пещеру. Рюкзаки сняли у входа в пещеру. При первом же беглом осмотре пещеры, для всех участников экспедиции стало ясно – пещера искусственного происхождения. Скорее, это была даже не пещера, а штольня, поскольку на внутренней поверхности стен имелись явные следы механического воздействия. Бернард сразу же предположил, что эта штольня должна являться входом или выходом подземных горных выработок. Высота штольни была около трёх метров, а в глубину скальных пород уходила метров на десять. Выложенная камнями тропа проходила по дну пещеры и упиралась в гладкий, скальный монолит. Глаза ещё не привыкли к полумраку и разобрать, что собой представляла задняя стена штольни, было трудно.
- Похоже, нам придётся здесь немного задержаться, - сказал Генка, - мне подсказывает интуиция – что-то здесь нас удивит.
- Да, странное сооружение, и что самое поразительное, эта штольня сделана на высоком профессиональном уровне. Без применения мощных механизмов, здесь не обошлось, - сделал своё заключение Бернард.
- Если были мощные механизмы, то, как они сюда были доставлены и куда делись? Следов пребывания этих механизмов я не вижу, где эти следы? Ну, разве что только на стенах штольни видны следы выработки и всё! Больше ничего нет, ни снаружи, ни внутри. Почему исчезли следы? - посыпались вопросы Арчи.
- Тогда давайте распаковывать рюкзаки, доставать фонари и прочие наши исследовательские атрибуты, и займёмся детальным осмотром этой загадочной штольни, - предложил Генка.
- С вашего позволения, я займусь точной привязкой штольни на местности. То есть, займусь определением её географических координат и сделаю соответствующие зарисовки, - сказал Марк, доставая из своего рюкзака необходимые инструменты.
- Конечно-конечно, это надо обязательно сделать, - поддержал инициативу Марка Генка, - а мы займёмся обследованием внутренности штольни.
Пока Марк решал проблему с определением географических координат и делал зарисовки, Гена с геологом и агентом ФБР занялся основательным осмотром внутренних стен штольни. Бернард, после тщательного осмотра стенок штольни, сделал однозначный вывод, что горная выработка сделана в базальте, самой распространённой горной породе на Земле, и не только на Земле. При обследовании самой дальней стенки штольни, все трое пришли в замешательство. Стенка была не то, чтобы абсолютно гладкая, но достаточно ровная, без всяких следов механического воздействия. В то же время она отличалась от остальных поверхностей штольни ещё тем, что не являлась базальтом. Бернард определил, что это, скорее всего, гнейс. Всё говорило о том, что дальняя стена штольни имеет искусственное происхождение и играет роль заглушки в какую-то систему подземелья. Снаружи сильно потемнело. Генка обернулся к выходу из штольни и увидел, как Марк затаскивает рюкзаки внутрь штольни.
- Что случилось, Марк? – спросил Генка.
- Да, снаружи такой снег повалил, что наши рюкзаки за несколько минут так занесёт, что мы их потом не откопаем, - пояснил Марк, продолжая затаскивать рюкзаки.
Генка оставил Бернарда и Арчи дальше обследовать внутреннюю стенку, а сам поспешил к выходу, помочь Марку. Затащив последний рюкзак в штольню, Генка встал у входа и стал смотреть на то, как крупные снежинки тихо падали на землю. Через несколько минут поднялся сильный ветер, и всё закрутилось с такой бешеной скоростью, что снегопад можно было сравнить со снежной лавиной. Моментально видимость стала нулевой. Ветер закидывал снежные снаряды и вовнутрь штольни. Пришлось рюкзаки перетащить дальше вглубь, штольни. У самого входа начал образовываться огромный сугроб.
- Если и дальше так пойдёт, то нас просто законопатит непогода в этой штольне, - забеспокоился Генка.