— Интересно, как ваши люди успели за такой короткий срок съездить туда и назад? Мы добирались до столицы куда дольше.

— Это обоз идет куда дольше, а всадники добираются много быстрей. Вообще-то я послал людей в твой поселок еще в тот же день, когда ты бесцеремонно выгребла все ценное из тайника герцога Стиньеде. Но это так, к слову… Верховые гнали туда и назад. Должен сказать, что в целом отзывы о тебе в поселке были самые благожелательные. За небольшими исключениями. И тем не менее… Видишь ли, я тебя не понимаю. А если я не понимаю человека, то считаю его потенциально опасным.

— А ваши люди ничего не сказали про сестрицу? Что они ей там наговорили про меня? Я представляю, как она, бедная, расстроилась, узнав, что вы собираете сведения обо мне!

— Да ничего с твоей дорогой сестрицей не произошло! И с чего ты взяла, что она будет расстраиваться, услышав, что у тебя появились какие-то беды? Поговорили мои люди и с твоей сестрой, и с ее мужем. Меньше всего ей сейчас есть дело до твоих забот! Ругает она тебя, почем зря, да вокруг своего побитого мужа скачет. Тоже, говорят, внешностью парень удался на славу. С мозгами и воспитанием, правда, дела у него куда хуже обстоят. Мои люди сказали: твоя сестра — настоящая красавица. Посмотришь на нее — душа радуется, да вот вцепилась в этого самовлюбленного козла, и больше никого вокруг не замечает. Ну, такое недоразумение иногда случается. Особенно с женщинами. Тебя она видеть не хочет, слышать ничего о тебе не желает, а заодно и поносит тебя на чем свет стоит: нос ее милому ты все же свернула набок, красоту его редкую попортила. Вот этого она тебе простить никак не может. Ведуньи сейчас в поселке нет, нанесенный ущерб на лице муженька поправить некому. А что касается тебя… В поселке мои люди сказали, что будто бы тот обоз, на котором ты в столицу добиралась, по дороге на банду разбойников напоролся. Теперь, дескать, стражники разбираются, кто есть кто из тех, что в обозе после нападения выжить умудрился. В принципе, они сказали правду, так что в поселке о тебе говорят сочувственно — не везет, мол, девке ни в чем!.. Но ты речь в сторону не уводи. Отвечай на мой вопрос: каким образом ты сумела расправиться с Клещом?

— Мне нечего вам ответить! Люди разные бывают, и мало ли что с ними происходит! И вообще: вы со мной говорите так, будто не рады смерти Клеща!

— Как раз наоборот! Мало того, что ты, очевидно, спасла множество людей от смерти, так еще и избавила меня от немалой головной боли. Этот Клещ давно был для нашей службы, как торчащий в сапоге гвоздь… Так вот, поделись — как это у тебя получилось? Извини, профессиональный интерес.

— Не знаю. Случайность.

— Ну-ну… Так, значит, правду говорить ты мне по-прежнему не хочешь? Я правильно понял твой ответ? И еще раз спрашивать тебя о том, как ты Клеща опознала, бесполезно? Так?

— Я и сама не могу сказать, как это случилось…

Вояр встал из-за стола и прошелся по комнате. Я невольно отметила про себя, что двигался этот невзрачный человек тихо, неслышно. Пройдя несколько раз из угла в угол, он снова сел за стол, и все так же равнодушно посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже