— Хватит уже с ним играть, Лайтинерис! — у Ли лопнуло терпение. Выхватив кнурфика из рук генерала, он быстро вышел из комнаты.

Я знала, что Ли никогда не причинит вреда моему подарку, и была совершенно спокойна за зверька.

А Кай тем временем замотал меня в мягкое одеяло, подхватил на руки и понёс в нашу спальню.

— Надо будет вернуть одеяло Лонгерину, — сонно пробормотала я уже в коридоре.

— Не волнуйся: теперь он управляющий, и легко раздобудет себе новое. — заверил меня Кай.

Расслабленная после массажа, уютно закутанная и прижатая к тёплому телу мужа — я изо всех сил боролась со сном, но силы были неравными.

Смутно помню, как уже на своей кровати вяло отмахивалась от чьих-то рук (кажется, Кая), которые пытались стащить с меня трусики. Удивительно, но ко мне прислушались и сексуальные поползновения быстро прекратились.

В итоге я заснула на надёжном плече мужа, чувствуя спиной шёлковую бархатистость груди Ли, под негромкие разговоры Кая и императора. И мне всю ночь снились волшебные дворцы, надменные придворные эльфы и какие-то предатели. А ещё — грустные глаза большой чёрной пантеры…

Пробуждение оказалось довольно приятным, я бы даже сказала фееричным. Под утро мои сны неожиданно приняли эротический характер, в которых надменные придворные эльфы внезапно решили меня домогаться, а я отбивалась от них как могла.

Кажется, одному из них я заехала коленкой в пах, ещё одному — затылком в нос, и прозвучавший над моим ухом болезненный стон был ну очень даже реалистичным.

— Лекси… — кто-то сдавленно выдохнул рядом со мной, и меня плотно спеленали в несколько рук с двух сторон. Взяли численностью, маньяки ушастые.

И лишь постепенно выныривая из сна, я осознала, что горячие губы, покрывающие мое тело страстными поцелуями — не глюк или сонный мираж, а очень даже реальность. Да ещё такая приятная!

Недавно Ли обещал отправить меня к звёздам — и сделал это. Правда, не ночью, а на рассвете, но слово сдержал. В моей голове сладко взрывались вселенные, всё тело плавилось медовым воском от умелых ласк вампира и страстных — Кая, который чувствовал моё тело как своё, и в накрывавшей меня эйфории я забывала всё, даже собственное имя.

123

<p>Глава 49</p><p>Вопрос жизни и смерти</p>

Сколько времени меня сладко утюжили эти две совершенные секс-машины — я даже не знаю. Наверное, час или два. Каждая клеточка тела плавилась от эйфории, словно я превратилась в лёгкое облачко, наполненное блаженством, которое то и дело пронзали яркие и сильные, как молнии, разряды острого наслаждения.

Жёсткие, глубокие толчки темпераментного вампира сменялись в моём лоне методичными движениями внушительного органа Кая, сводя меня с ума и заставляя громко стонать и выгибаться дугой.

В конце концов меня накрыл такой сильный взрыв наслаждения, что я потеряла сознание, а, когда очнулась — обнаружила, что моё ватное, но крайне довольное тельце с большой любовью и осторожностью обмывают в тёплой ванной, а потом несут на уже чистые простыни.

И я абсолютно счастливая и удовлетворённая погрузилась в глубокий сон, уютно устроившись между двумя тёплыми, сильными и шикарными мужчинами. Последнее, что я помню перед тем, как сознание растворилось в ванильной дымке — это мой невольный шёпот: «Рокси…», который был быстро заглушён поцелуем императора.

Я проснулась только в полдень, и то лишь потому, что живой ласковый будильник принялся нежно поглаживать меня по спине. Чьи-то широкие горячие руки разбудили моих мурашек, а те, в свою очередь, бесцеремонно выдернули меня из сна.

— Лонгерин? — Вяло пробормотала я, протирая глаза и пытаясь повернуться лицом к источнику ласк.

Но тело было настолько расслаблено после недавнего секс-торнадо, что с трудом меня слушалось. Зато вся кожа ощущалась изумительно шелковистой, и казалось, что она светится изнутри.

— Почти угадала, — расплылся в улыбке Ли, с довольным видом чмокая меня в губы. — Просыпайся, малышка! Время обеда.

Облачённый лишь в мягкие чёрные штаны, вампир лежал рядом со мной на кровати, и напоминал сытого кота, объевшегося сметаны.

— А где Кай? — насторожилась я.

— Не волнуйся: с ним всё в порядке, — быстро заверил меня мой друг. — Я отправил его на задание, и он вернётся через пару часов. Ну, или чуть позже, — пожал он плечами.

— Какое задание? — с меня окончательно слетели остатки сна.

— Микаэль помог обнаружить предателя, и этой ночью мои дознаватели добыли полный список всех, кто замешан в покушении на мою жизнь. Там очень много имён, Лекси. Практически вся верхушка аристократии. И сейчас я отдал приказ своим самым проверенным людям произвести аресты — тихо, чётко, одновременно. Чтобы никто не смог предупредить других или сбежать, — помрачнел император. — Я должен раздавить эту гидру в зародыше! А Лайтинерис — мой генерал, которому я всецело доверяю. Он нужен мне сейчас, Лекси, ты уж прости.

— Но из-за чего они решили от тебя избавиться? — нахмурилась я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Миранда и Ксантария

Похожие книги