- Не торопитесь, сидите спокойно, - зачем-то сказал скрыга, поднялся и как сомнамбула побрёл за минеральной водой. Он подошёл к шкафу, с трудом открыл его створки и долго копался, пока не увидел пластиковые бутылки. Найти стакан ему не удалось, и он решил отнести бутылку с водой. Подойдя к креслу и заглянув под него, Тяй не увидел глаза незнакомца и уже подумал, что молния наслала на него всякие видения, как услышал хриплый голос, но уже из-под другого кресла: - Я не там, ты что, своей памятью не владеешь?

- А? - завертел головой скрыга.

- Смотри налево и вниз, - строго приказал голос.

Скрыга ещё немного повертелся под шипящие замечания неизвестных глаз и наконец вновь их увидел. Он подошёл к креслу и сунул под него бутылку с водой.

- А что, стакана не было?

- Знаете, милейший, - внезапно вскипел Тяй, - я вам не стюард и не намерен обслуживать наглецов.

- Это хорошо, что не стюард, - заметил хриплый голос. - Кстати, вы его не видели?

- Кого?

- Стюарда.

- Видел, но он ушёл и будет только утром. Позвать?

- Ни в коем случае, - испуганно засуетился голос, и его хрипота испарилась как прошлогодний снег.

- Если не хотите, чтобы я его позвал, то, по крайней мере, могли бы показаться, а то как-то слишком занятно разговаривать с призраками, рождёнными молниями.

- Я не призрак, - сказал голос, потом закряхтел, и из-под кресла вылез грязный попугай с обгоревшим хвостом. Он поднялся, взял бутылку и вылил в тарелку, после чего опустил клюв в воду. Тяй невольно посмотрел на спящего ротана, но тот даже бровью не повёл, настолько был поглощён просмотром очередной серии снов. А попугай оторвался от воды и, пытаясь изобразить изысканные манеры, поклонился Тяю. Затем дёрнул головой, словно стряхивая остатки сна, вежливо, но с достоинством произнёс: - Я тебе премного благодарен, о достойный из самаритян, ты не дал погибнуть путнику в безводной пустыне.

- Я бы не сказал, что она такая уж безводная. Только что прошёл сильнейший ливень, полдирижабля водой залило.

- Это не вода, а светопреставление. Знаете, мне так засветило молнией, что даже под потоком воды загорелся мой чудесный хвост. А вы даже не можете себе представить, что мой хвост – это достояние королевства.

- Неужели?! И какое же королевство осталось без столь ценного хвоста?

- Зря смеётесь. Когда узнаете о ценности моих перьев, особенно хвостовых, будете гордиться и рассказывать всем, какую услугу я вам оказал, приняв из ваших рук воду.

- Вот это поворот! - изумился Тяй и сел в кресло. - А можно поподробнее с этого места, вдруг я забуду.

- Пожалуйста, - невозмутимо пожал плечами попугай, - но прежде позвольте представиться. Попугай Джухли-Мухли Четырнадцатый, Пурпурный, царских кровей поставщик нежных пёрышек к опахалам, - он склонил голову и слегка скосил глаз на Тяя, оценивая произведённое на него впечатление, но, заметив, что скрыга невозмутимо восседает в кресле, вскинулся и с возмущением спросил: - Вы что, не слышали моё известное в широких кругах имя?! Вам не приходилось бывать при королевских и султанских дворах?

- Нет, - мрачно сказал скрыга. Этот пернатый начинал действовать ему на нервы.

- Ну и зря, - смирился попугай, - хотя знаете, может, даже и хорошо, что вы не придворный. Они такие зануды. Я столько наслушался всяких наставлений, что в мои годы – а хочу вам сказать, что прожил не меньше ста лет – я решил покинуть двор и отправиться в путешествие по странам и весям. Вы мне понравились с первого взгляда, поэтому не сочтите за грубость: а как вас зовут и куда вы следуете?

- Я скрыга по имени Тяй из Королевства пустых банок, округ Нижняя Балка.

- Очень рад знакомству.

- А следуем мы на Суханатру принимать стаю бабочек данай, нам нужно их препроводить через океан в далёкую страну Ахруку.

- Удивительно! - воскликнул попугай. - А можно мне присоединиться к вашей компании?

- Я, конечно, не против, но не знаю, как отнесётся к этой затее мой друг ротан.

- Это который спит в обнимку с кошкой?

- В некотором роде да.

- Почему в некотором? Вы сомневаетесь, что он друг?

- Нет, я не уверен, что он спит в обнимку с кошкой, она ведь примостилась у него в ногах.

- Ах да, но это мелочи. Вы думаете, он не согласится с вашим предложением принять меня в компанию?

- С моим предложением?

- Естественно, ведь вы же расскажете про меня восхитительную историю и предложите ему взять меня с собой. Если я ошибся, поправьте меня.

- Я совсем запутался. Хорошо, пусть будет по- вашему, надо ложиться спать, я скоро свалюсь.

- Разделяю ваше мнение. Да, а как называется сей летательный аппарат и кто его капитан?

- Это дирижабль «Альбинос», выполняющий международный рейс. Капитан – грейт Мистраль, стюард мехлин Зира и кошка Блошка.

- О боги, неужели это тот самый капитан, который терпеть не может присутствия птиц?

- Вероятно, это он, так как давеча капитан как-то резко высказался по поводу альбатроса.

- Тогда точно он! Я пропал. Надеюсь, до ближайшей посадки вы не выдадите меня.

- Почему вы так боитесь, ведь вы потерпели крушение? Неужели капитан настолько бессердечен, что позволит вам погибнуть в пучине непогоды.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги