Ричардсон, бродящий по коридорам фирмы, означал, что ситуация выходит из-под контроля. А что будет, если появятся и другие члены Коллектива? Фредерик и Реджи больше не нападали на людей — но я не имела ни малейшего понятия, что могут сделать эти другие вампиры.

Эвелин кивнула.

— Да. Я бы предпочла, чтобы им не позволили свободно разгуливать по зданию. Возможно, стоит вызвать охрану и не пускать их?

— Не знаю, поможет ли это, — сказал Реджи и метнул в мою сторону выразительный взгляд. — Вызови охрану на всякий случай, мисс Андерсон, а я пойду за Джоном, чтобы подстраховаться.

— Не один, — возразил Фредерик. — Я тоже иду.

— Он же не станет делать глупостей в здании, в котором полно люде… — Реджи вовремя оборвал себя, осознав, какое слово готов был произнести. Он прочистил горло и поправился: — В здании, полном бухгалтеров.

— Напомню, это не та группа людей, что известна взвешенными решениями, — заметил Фредерик. — И не та, что привыкла находиться среди стольких… бухгалтеров… которые ничего не подозревают. Ты не встретишься с ними в одиночку.

— Может, нам стоит пригласить посредника? — Эвелин переводила взгляд с Реджи на Фредерика. Было очевидно, что в какой-то момент она потеряла нить разговора, но Эвелин Андерсон не принадлежала к тем, кто легко сдаётся врасплох. — Обычно урегулирование споров между членами совета не входит в наши услуги для клиентов, но если это поможет…

— Не поможет, — отрезал Фредерик, закатывая рукава. — Это мы должны решить сами. — Он посмотрел на меня. — Особенно если ты пойдёшь с нами, Амелия.

Я уставилась на него во все глаза.

— Я? Какой прок от того, что я пойду?

Реджи кивнул на стопку документов на столе в переговорной — результат всех часов работы, что я вложила в подготовку этой встречи.

— Больше, чем кто-либо здесь, именно ты способна закончить этот… спор между членами совета. — Его взгляд смягчился. — Ты так много трудилась, Амелия. У тебя получится. У тебя есть они. Мы нуждаемся в тебе.

— Согласен, — сказал Фредерик. — У нас с Реджинальдом есть свои доводы, но именно ты знаешь, в какую передрягу они попадут, если не… пойдут навстречу остальным членам совета.

Я снова обернулась к Эвелин. Она была здесь и партнёром, и моим начальником. Если бы она захотела пойти с нами на встречу с Коллективом, я бы ничего не смогла сделать, чтобы её остановить. Но если бы она пошла, чёрт знает, во что всё это могло бы вылиться.

— Я прослежу, чтобы они понимали: все решения по их делу исходят от фирмы, а не от меня лично, — сказала я, быстро прикидывая.

— Ладно, — ответила Эвелин. — Я останусь здесь. Похоже, это тот случай, когда чем больше людей окажется в комнате, тем более взрывоопасной может стать ситуация.

— Взрывоопасной, — повторил Реджи, щёлкнув пальцами. — Отличное слово.

Я облегчённо вздохнула про себя.

— Спасибо, Эвелин.

Она что-то ответила, но я уже не расслышала — была на полпути к двери.

— Как мы узнаем, если остальные уже пробрались внутрь? — спросила я, когда мы подошли к лифту. — Как мы их найдём?

— Если они здесь, найти их не составит труда, — сказал Фредерик, и в его голосе прозвучала тревога. И только тогда я поняла, что его прежнее спокойствие было всего лишь игрой для Эвелин. — Я лишь надеюсь, что мы не опоздали.

Глава 31

Отрывок из журнала охраны по адресу 131 N. LaSalle, Чикаго, Иллиноис, восстановлен на следующий день

10:12 a.m.: Группа из четырёх странно одетых людей подошла к стойке и попросила провести их наверх. Когда я попросил предъявить удостоверения, лидер группы махнул рукой и сказал: «Вам не нужно видеть наши удостоверения». Я сообщил, что видел это в кино и на меня это не подействует, но потом меня охватило очень спокойное чувство, и я понял, что мне действительно не нужно видеть их удостоверения. Провёл группу в здание без дальнейших происшествий.

— JSP

АМЕЛИЯ

Фредерик ошибался. Найти Джона Ричардсона оказалось нелегко.

Мы бродили больше часа по коридорам тридцать второго и тридцать первого этажей здания моего офиса, тщательно проверяя каждый квадратный метр и заглядывая во все незапертые кабинеты — но так и не нашли ни его, ни кого-либо ещё из Коллектива.

— Может, он ушёл? — предположила я, пока мы ждали лифт, чтобы спуститься на тридцатый этаж. — Почему мы так уверены, что он всё ещё здесь?

— Потому что я не могу представить, чтобы он ушёл, едва найдя меня, — губы Реджи сжались в упрямую, решительную линию. — Он здесь, где-то. Нам просто нужно его найти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой вампир

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже