Сэм: Вау. Ну ладно.

Разберёшься сама ❤️

Никому ни слова не скажу. Только

держи меня в курсе, что решишь.

Амелия: Конечно.

Спасибо.

Люблю тебя ❤️

Дай знать, когда у тебя и Скотта

будет время на вечер кино.

Сэм: Обязательно.

И извини, что дёргаю, но я переживал,

когда ты не ответила сразу.

Ты осторожно дошла домой?

Я закатила глаза.

Амелия: Мы опять это начинаем?

Сэм: А с каких это пор преступление

— беспокоиться о своей сестре?

Ещё несколько месяцев назад Сэм проявлял ровно столько братской заботы о моей безопасности, сколько я и ожидала. Но в последнее время он стал странно нервным. На прошлой неделе он даже посоветовал мне носить в сумочке заострённую деревянную палку, если я задержусь вечером.

Тогда-то я и решила, что он окончательно перегибает.

Сэм: Ты же не знаешь, кто может

бродить рядом, Эм.

Там могут быть убийцы, грабители,

воришки, что преследуют тебя домой.

Или даже, ну…

Вампиры.

Я разразилась смехом.

Амелия: Воришки?

Вампиры?????

Ты слишком много играешь

в Baldur’s Gate 3.

Сэм: Эй, я играю в неё совершенно

нормально. Тебе тоже стоит попробовать,

когда закончится налоговый сезон.

Но это не суть. Я просто к тому, что

никогда не знаешь, кто или что может

оказаться снаружи.

Я усмехнулась и покачала головой.

По крайней мере, он был заботливым братом.

Амелия: Я сегодня шла домой осторожно.

Ладно?

Сэм: Врёшь.

Амелия: Возможно.

Но тебе не нужно обо мне волноваться,

хорошо? Я всю жизнь живу в Чикаго.

Это же не то, что я хожу по EL с

расстёгнутой сумкой. В общем, мне надо

придумать, что сказать маме про парня,

которого я выдумала, так что я лучше пойду.

Люблю тебя.

Вот и всё. С более лёгкой из двух бесед было покончено.

Я снова открыла сообщения от мамы и прикусила нижнюю губу, задумавшись.

Неужели я правда собираюсь притворяться, что встречаюсь с кем-то, и вести его на свадьбу? Смогу ли я вообще провернуть ложь такого масштаба?

Если бы я знала, что комментарии семьи по поводу моей несуществующей личной жизни ограничатся только днём свадьбы, я бы, наверное, просто пожала плечами и не позволила бы этому меня задеть. Но мама особенно любила подталкивать меня к этому именно в преддверии семейных свадеб. Перед свадьбой Сэма она при каждом удобном случае упоминала сыновей своих подруг. На свадьбе кузины Сары мама и вовсе познакомила меня сразу с тремя разными мужчинами. И это я ещё не говорю про неловкие комментарии тёти Сью о том, что я опять пришла одна на череду свадебных мероприятий.

Мне это было совершенно ни к чему.

Особенно потому, что за всем этим явно скрывался намёк: моя жизнь неполноценна в нынешнем виде. А это задевало меня куда сильнее, чем я могла признаться. У меня была кошка, которую я любила как дочь, хорошие друзья и работа, от которой я получала удовольствие. Даже если семья не понимала, что я в ней нахожу.

Ну и что, что из-за чудовищной загруженности у меня совсем не оставалось времени на свидания? Меня это устраивало. Я не осуждала людей вроде моих братьев или Гретхен за их желание жениться, если они того хотели. Но почему так важно было, что я этого для себя не хотела?

Может, если найти какого-нибудь случайного парня, чтобы он сыграл роль моего фиктивного бойфренда на этих мероприятиях, мне удастся отвоевать ещё несколько месяцев покоя.

Я снова уставилась на надпись на внутреннем конверте и снова и снова перечитала: «Амелия Коллинз, плюс один».

Да пошло оно всё.

Терять мне было нечего.

Возможно, это была самая безумная идея в моей жизни. Определённо — слегка по-детски. Но кто знает? Вдруг она обернётся одной из лучших.

Время покажет.

Я ответила маме.

Амелия: Я тоже жду не дождусь, когда

вы все с ним познакомитесь, мам!

Я положила телефон на диван рядом с собой, чтобы не видеть, что — если вообще что-то — ответит мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой вампир

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже