Уже пройдя её, я решил в последний раз оглянуться. Гулей я не нашёл, но как раз в этот момент на парковку въехал ещё один «мини автобус». Он несколько отличался от остальных: не выпячивал своего богатства, но при этом всё ровно источал подавляющую ауру солидности и превосходства над всеми окружающими.

Матово-чёрный с белыми колёсами, он был длиннее прочих и имел блестящую ребристую решётку по центру, а два круглых стекла, источающих свет, были подняты над корпусом, а не вделаны в него. Чем-то он походил на чёрную улитку со слепящими «глазами».

Транспорт проехал по парковке и встал на место под знаком «А», под которым никто не спешил останавливаться. Большинство парковалось в местах «B» или «C», наш же автобус вместе с другими стоял под символом «D». По всей видимости это должно было отражать статус владельца.

Дверь водительского места открылась и появился человек, одетый в такой же костюм, что и гуль, привёзший нас сюда, но всё, что должно было быть красным — было чёрным, а вместо «рюмки» на его голове красовалась чёрная фуражка.

Мужчина поспешил к задней двери, открыл её и подал кому-то руку. Последнее, что я увидел — это ярко-белые волосы, блеснувшие, от упавшего на них света. Больше разглядеть мне не дали. Уставший ждать, Марк с силой потянул меня дальше.

* * *

В это же время на парковке академии из своего автомобиля вышла девушка небывалой красоты. На вид ей было около шестнадцати, на самом же деле — много больше.

Белые, словно снег, длинные волосы идеально подходили к мёртвенно-бледной коже, а фиолетовые глаза несколько контрастировали со всем остальным, привнося в образ невинной девушки нотки загадочности.

Лёгкое белое платьице совсем не подходило к здешнему прохладному климату, и, казалось бы, в нём должно быть невероятно холодно, но на самом же деле его владелица почти этого не ощущала.

Оставив своего водителя у машины ждать дальнейших приказов, девушка направилась к старому обшарпанному автобусу, ставшему выглядеть на порядок хуже, когда она последний раз его видела. В данный момент у него как раз стоял один из её подчинённых, о чём-то разговаривая с водителем этого драндулета.

Каким-то неведомым образом почувствовав приближение своей госпожи, мистер Воттсон обернулся и поспешил к ней.

Терпеливо ожидая посреди парковки, пока тот не подойдёт, а после, приложив правую руку на то место, где у людей обычно расположено сердце, поклониться, что с его-то телом было сделать несколько трудновато, но от того ещё более поразительно.

— Приветствую вас, госпожа Миокарда. Был ли ваш путь спокойным, а дорога безопасной? — Не разгибаясь проговорил-пропел Воттсон.

— Да, всё было довольно-таки тихо и также скучно. Как поживают наши подопытные свинки? — Невинно спросила она.

— Как раз приехала последняя партия с окраин. Полный состав.

— Чтож, это хорошие новости, но вот, что, изволь мне сказать, случилось с автобусом? — Указала Миокарда на многочисленные вмятины и треснувшее стекло.

— Джек сказал, что на них напали оборотни. Похоже это были волколаки.

— А вот это уже странно. Не могли же они узнать, что мы планируем на самом деле. Или это они так пытаются дискредитировать нас перед императрицей? — Спросила сама себя девушка.

— Возможно будет хорошей идеей, оповестить об этом происшествии вашего отца, моя госпожа?

— Нет, это мой первый проект. Род возложил на меня обязанности, и я должна выполнить их любой ценой! Не думаю, что стая этих облезлых псин сможет нам помешать. Сколько их было?

— Джек сказал, что насчитал пятерых. Все молодняк.

— Похоже, что это была всего лишь разведка. Вероятно, где-то есть ещё несколько более старших особей, чтобы следить за ситуацией. Что со следами?

— Кровь и внутренности уже начали испаряться, имперский следователь никак не успеет приехать сюда в такую даль.

— Значит и уличить этих сукиных детей нам не удастся. — Миокарда мило улыбнулась каким-то своим мыслям, а после изрекла. — Усиль охрану, если будет не хватать — отправь письмо с прошением роду, но не говори о нападении, пусть думают, что изначально их неправильно посчитали. Не хочу, чтобы нам сорвали эксперимент.

— Будет сделано, госпожа. Что прикажете дальше? Не хотите ли вы отдохнуть с дороги, мы можем перенести испытание на более позднее время.

— Нет, не стоит. Я слишком долго этого ждала, так что сейчас единственное, что я хочу, это увидеть моих свинок, коих сегодня ждёт просто незабываемая ночь! — Миокарда улыбнулась своей самой широкой улыбкой, обнажив два ряда белоснежных клыков.

* * *

Площадка перед замком представляла собой большое пространство, окружённое со всех сторон каменной стеной. Впереди были главные ворота, ведущие внутрь, а позади нас — арка, через которую время от времени проезжал транспорт. Неподалёку находилась небольшая, явно сколоченная на скорую руку, сцена.

Здесь собралось очень много народу, наверное, как две моих деревни. Я ещё никогда не видел, столько человек вместе. Впрочем, их вид заставил меня глубоко задуматься о нашем назначении сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги