Стояла такая тишина, что было слышно тиканье старинных часов-ходиков, доносившееся из гостиной. Пожав плечами, Элис разулась и прошла на кухню. Чайник стоял там, где она оставила его утром: на плите. Разумеется, за время её отсутствия он десять раз успел остыть. В фарфоровой конфетнице сиротливо лежала одна-единственная ириска.

Рокси, тщательно подобрав хвост, прошмыгнула мимо неё в дальний угол за буфетом, и принялась лакать своё молоко. Глядя на кошку, Элис подумала, что ей тоже не мешало бы подкрепиться, и тут же почувствовала согласие с этим своего желудка. Решив для начала сварить кофе, она насыпала в жестяную кружку молотых зёрен и повернула кран.

Ледяная струя воды, ударившая в потолок, оказалась для девушки полнейшей неожиданностью. Безуспешно пытаясь вспомнить заклинание, замораживающее воду, она зажала кран рукой, и изо всех сил закрутила его назад. Результат не заставил себя ждать: резьба сорвалась, и винт просто-напросто отломился у самого основания. Спустя пару минут, с головы до ног забрызганная водой, Элис решила оставить бесплодные попытки приладить злополучную деталь на место, и, наскоро остановив течь сжатым воздухом, — подбирать более подходящую магию не было времени, принялась исследовать трубы на предмет наличия вентилей, которыми можно было бы перекрыть воду. Трубы уходили в пол.

"Должно быть, что-то есть в подвале".

Дверь в подвал нашлась под лестницей, и оказалась запертой. Самое интересное, что замок был магического происхождения: плотный сгусток энергии, невидимый глазу обычного человека. Элис отметила про себя эту странность, но задумываться, откуда в доме у миссис Браун столь мощный магический замок, времени не оставалось: нужно было срочно ликвидировать последствия устроенного ею потопа. Справившись с замком, она вооружилась переносным светильником и спустилась вниз, на ходу разматывая шнур.

Изо рта вырвалось облачко пара, — в подвале было так холодно, что по телу пробежал озноб. "Настоящий морозильник", — подумала Элис, стуча зубами, — "И туман такой, что ничего не разглядеть. Ну, и как здесь идут эти трубы?!"

Где-то наверху хлопнула дверь: видимо, она передавила провод, потому что лампа вдруг погасла, оставив девушку в полной темноте. Элис потёрла ладонь о ладонь, и между ними вспыхнул белый лепесток света, — достаточно яркий, чтобы разогнать мрак. Заклинание весьма энергоёмкое, как и вся магия огня, но выбирать не приходится. Подняв повыше свой самодельный светильник, она, наконец, отыскала трубы, и до упора закрутила старый тугой винт.

"Кажется, всё".

Оставалось найти выход, то бишь, вход.

Туман немного рассеялся, — именно поэтому девушка увидела, что к дальней стене подвала прислонен квадратный лист промышленного армированного стекла. В отражении она узнала себя, но не это привлекло её внимание, заставив вздрогнуть уже не от холода: вместо кирпичной стены там отражалось совершенно незнакомое место.

Безумная догадка промелькнула в её голове, когда на земляной пол упала полоска красноватого света, — света, идущего из-за зеркала.

Реверсайд.

Обратная сторона мироздания.

Вскоре туман исчез почти полностью, а полоска света доползла до носков её ботинок. Затаив дыхание, Элис приблизилась к зеркалу и подняла руку, ожидая, что её пальцы вот-вот наткнуться на препятствие.

Стекла не было. Как не было и зеркала. Шагнув вперёд, девушка замерла в изумлении: она стояла на верхушке полуразрушенной башни. Вокруг клубился густой туман, а прямо перед ней, у самого горизонта пылало рассветное солнце, красное, как раскалённая конфорка.

Про свой так и не сваренный кофе Элис позабыла напрочь: словно зачарованная, она подошла к каменной стене, и, вцепившись в белоснежный мрамор, перегнулась через край. Восходящее солнце катилось по небу, проливая свет на мир, в котором она очутилась: внизу, у подножия башни, лежал огромный город. Тёмный и манящий, он поражал своим великолепием и одновременно грозной, жестокой силой: высотные здания, телевышки и заводские трубы, очертания которых терялись в тумане, колючий свет уличных фонарей, от которых слезились глаза, серый слежавшийся снег, укатанный колёсами здешних турбомобилей. Да, снег. В этом мире сейчас стояла зима. Морозный воздух был пропитан смогом и гарью: именно этот запах проникал в дом миссис Браун. Элис ещё удивилась, почему у чистоплотной домохозяйки в подвале пахнет выхлопными газами.

"Надо бы вернуться".

Мысль была донельзя здравая: оставаться здесь, после всего того, что она успела услышать о Реверсайде, было как минимум неразумно. Но жгучее любопытство толкало Элис вперёд: туда, где багрово-красные облака переплетались с сизыми клубами дыма из толстых круглых градирен, а с железных опор свисали гирлянды проводов, покрытые белой шубой инея.

"Нет, надо всё-таки вернуться. Холодно".

Вокруг ни души. Никто её не заметил, — Элис поспешно соорудила отражающий экран, — и не заметит. Теперь она для всех — почти невидимка, случайный прохожий, слишком непримечательный и скучный, чтобы привлечь чье-либо внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги