Он размахнулся и нанёс удар сверху, потом справа, потом опять сверху, но все они с какой-то, с несопоставимой возрасту Илирона лёгкостью, были отбиты. Триад отступил, чтобы бросить в атаку светящиеся шары, а с неба, спустить тень, которая окутала Илирона. Разбить шары он ещё успел, но избавиться от сети тьмы, которая на него было наброшена, не успел. Он обдавал её огнём, прорубал молниями, но она всё сильнее затягивалась на нём. Наконец, Илирон, припав на колено, ударил посохом о землю и исчез, чтобы через секунду появиться за спиной Триада и пронзить его голубым свечением посоха. Чёрный маг истошно закричал и рухнул на колени, выгибая от боли спину. Затем упал на траву и превратившись в тень, испарился.
Илирон, остался сидеть на земле, опираясь на свой посох. Его попытки встать не увенчались успехом. Его голова безвольно склонилась к груди, руки по-старчески дрожали. Редкая, седая борода, казалось, ещё сильнее поредела, а тело приобрело смертельную бледность. Он на минуту замер, собираясь с силами и предпринял очередную попытку встать, но, чуть приподнявшись, снова рухнул на колени. Кряхтя и кашляя, он поднял голову к небу, в котором снова засияло солнце и ударил посох о землю.
— Это конец… Спешите…
Затем он снова склонил голову к груди и застыл. Его руки, трясущиеся минуту назад, замерли, крепко сжимая посох. Тот так и остался стоять вертикально земле. Слабый, голубоватый дымок, который трудно было заметить, если только очень сильно приглядеться, тонкой струйкой стал подниматься над Илироном и подхваченный задорным ветерком, унёсся с ним в даль. Тело мага больше никогда не двинулось с места, превратившись в холодный камень, оно так и осталось сидеть у края обрыва, заковав в свои объятья волшебный посох. А через минуту, небо над степью закрыли тучи и пролился дождь, впервые за сотни лет.
38 "Глеут"
"Корабль, корабль"! — Билось в голове Фука. Пёстрые птицы снова пошли в наступление, как только их жертва нырнула в воду. Длинные, изогнутые клювы, вонзались в водную гладь, стараясь достать Арубатура.
— Эй! Я здесь! — Фук плыл, мало заботясь о безопасности. Его спасение было вот, совсем рядом. Корабль приближался, его белые паруса уже хорошо просматривались в свете только что рождённого утра.
Заметив над головой устремившуюся на него птицу, Фук нырнул поглубже и клюв нападавшей, врезавшись в воду, чуть-чуть не достал его. Проплыв под водой с несколько метров, Арубатур вынырнул. Пернатые, видимо потерявшие его из виду, остались немного позади, но скоро снова настигли мужчину. Для Фука было хорошо и то, что чем дальше он удалялся в океан, тем меньше преследователей двигалось за ним. Теперь, когда он отдалился от берега на добрые метров пятьдесят, в погоне за ним осталось всего лишь три птички, постоянно кружащие над ним.
Корабль тем временем продолжал свой путь, медленно, но проходил мимо. Может, они не заметили Фука, тем более что его решение броситься в воду, где заметить человека в темной воде было сложно, было преждевременно, а может, зная предназначение этого острова, боялись брать с него кого-либо? Так или иначе, судно проходило мимо и Арубатура накрыла паника. Он остановился и со всей силы ударил по воде кулаками, отчего преследователи метнулись в разные стороны. Фук кричал и плакал, он своей безысходности и как он сейчас осознал, скорой смерти.
— Я здесь! Эй! — Уже не веря в то, что его услышат, в истерике кричал Фук. Он снова рванул к кораблю, с серьёзными намереньями вплавь догнать его. Птицы отступили, но и силы Фука были не беспредельны. Внезапно он понял, что обратно доплыть сил у него не хватит, да и вперёд грести получалось всё труднее. — Эй, я здесь. — Уже в полголоса, обессилено сказал Фук. Услышать его мог только он сам, но в это время на судне ударил колокол и матросы стали спускать шлюпку. " Слава властителям…"- Сказал про себя Фук, не почувствовал при этом никакой радости, только усталость и нестерпимую боль в руках. Он распластался на воде и в таком виде его подобрали на шлюпке.
Фук Арубатур был практически в бессознательном состоянии, когда его подняли на борт корабля. Его голова кружилась и ноги не хотели держать, он то и дело падал и сильные руки моряков снова и снова подхватывали его.
— Капитан! Человек доставлен, вот он! — Один из моряков отрапортовал о спасении Фука, как раз в тот момент, когда Арубатур пришёл в себя. Перед ним стояла высокая, стройная женщина, в плотно облегающих бёдра брюках и в бирюзово-алой шляпе.
— Здравствуйте, Фук Арубатур! Добро пожаловать на борт шхуны "Глеут"* — Звонким, полного оптимизма голосом, она поприветствовала спасённого. Фуку было не до веселья. Он опустил голову и повис на руках державших его. Спасённый даже не смог показать своё удивление тем, что она его знает. — При последней встрече вы выглядели
*Глеут- Ветер дующий у побережья Янколерских островов.
куда жизнерадостней… — Видя, что Фук не в состоянии отвечать на её вопросы, капитан развернулась к корме и приказала одному из матросов:- Накормить и уложить спать, пусть поспит с пару суток.