Спать мы легли очень поздно, вернее, очень рано, в шестом часу утра, решив, что утро вечера мудренее, и ошиблись в прогнозах. Во-первых, утро у нас началось далеко не с рассвета, а с одиннадцати часов дня. Во-вторых, болела голова у меня и горло у Наташки. Естественно. Водные процедуры вчера заняли у нее большую часть времени. Я от головной боли не могла хорошо соображать, Наташка не могла хорошо говорить. На улице все еще шел дождь, правда, не такой сильный, как ночью, зато очень нудный. В такую погоду очень хочется пожалеть себя, но после таблетки спазгана это желание прошло. Наташка, наконец, разговорилась и стала торопить меня с выходом в свет – на кухню, к завтраку.

Увидев нас, баба Тоня улыбнулась и отметила, что мы спим почище ее внука с невесткой. Денька, можно сказать, почти не удостоила нас вниманием – едва повернула голову в нашу сторону. Она занималась какой-то костью, любовно обняв ее лапами.

Уговорив хозяйку посидеть с нами за завтраком и налив ей чайку (кофе она не уважала) в почти литровый персональный бокал – подарок внука, мы повеселели. Вскоре выяснилось, что Силкины проживали в Торжке на улице Студенческой. Квартиру переоформили на сына и с весны удачно сдали ее какому-то иногороднему частнику с семьей, который организовал собственную пекарню. Попутно выяснили, что старый дачный участок в восемь соток Силкины продали соседям по даче сразу же после приобретения дома в Реченской. После нескольких незначительных фраз об испортившейся погоде, Наташка попросила у бабы Тони разрешения оставить собаку на непродолжительное время в доме, сославшись на необходимость позвонить родным из Торжка. Реакция бабы Тони удивила даже Деньку. Та оставила кость и, замерев, уставилась на бабушку. А она, поджав губы и удивленно вздернув вверх брови, молча смотрела на нас. Потом лицо ее разгладилось, и она засмеялась:

– Я-то, старая чумичка, и не сообразила сразу, вы ж не знаете, в Торжок теперича не проехать – застрянитя на дороге.

Выяснилось, что после дождя до Торжка можно добраться только лесной тропою, дорога стала глиняным болотом. Не сговариваясь, мы с Наташкой разом спросили о прогнозе погоды на ближайшее время. Баба Тоня уверенно сказала, что через пару часов дождь кончится, и пригласила смотреть какой-то бразильский сериал. Наташка отправилась с ней, собака поплелась за ними, а я – досыпать.

Заснуть мне не удавалось, и я, достав детектив Дарьи Донцовой, с удовольствием погрузилась в чужие приключения. Примерно через полчаса заявилась грустная Наташка и буквально прорыдала, что по прогнозу метеорологов в ближайшие дни сохранится пасмурная, дождливая погода. Воистину – невезуха. Я достала очередной детектив и с состраданием протянула ей.

Через два часа дождь кончился, и даже несколько раз показалось солнце. Баба Тоня собралась вниз к речке за крапивой, которую она сушила на зиму курам. Зимой, один раз в десять дней (в зависимости от погоды) в деревню наведывался зять для бартерного обмена: подсыпал курам корм и снег вместо воды и забирал яйца. В непогоду выручали Силкины.

Мы с Наташкой, повеселев от бабы-Тониного прогноза хорошей погоды на завтра, вызвались ей помочь. Баба Тоня воспротивилась. Очевидно, давало себя знать неизгладимое впечатление от наших персон вчерашним вечером. Потом она все же милостиво разрешила прогуляться вместе с ней к речке и аккуратно постоять на бережке.

Там-то и пришлось нам удивиться дважды: речушка, едва ли в метр-полтора шириной, увеличилась раза в три, если не больше. Часть кустов наполовину скрылась в воде.

– Вовремя ты искупалась, подруга, – заметила я.

– Сейчас бы точно утонула, – радостно согласилась она.

Не успели мы поахать и поохать над пополневшей речкой, как пришлось снова удивиться, особенно мне: баба Тоня стала ловко рвать крапиву… голыми руками. Нарвав солидную кучку, связала ее отдельными пучками.

– Руки-то огрубели еще с молодости, – улыбнулась она, заметив наше удивление.

По дороге к дому встретился Михаил и спросил, как нам спалось на новом месте.

– Спасибо, хорошо, – очень вежливо ответила Наталья. И зачем-то добавила: – Ничего не видели, ничего не слышали.

– Что вы имеете в виду? – сразу посерьезнел сосед.

– Она имеет в виду, что не видели даже снов и не слышали ни одного шороха. Спали как убитые. И собака тоже, – пояснила я. – Хотели с утра за грибами сходить, да вот дождь все планы спутал.

Баба Тоня удивленно посмотрела на меня, хотела что-то сказать, но передумала и направилась к дому.

– Как вы думаете, дорога скоро просохнет? – спросила Наталья.

– Наверное завтра, – помедлив, ответил Михаил, – если снова дождь не пойдет. А вы уже уезжать собрались?

– Скорее всего, да, – вздохнула подруга. – С самого начала поездка не задалась.

– Задержались бы на денек, завтра и за грибами бы сходили. Я вам покажу, куда идти надо. Лес большой, километров на двадцать тянется. С непривычки и заблудиться можно.

– Еще раз спасибо, мы подумаем, – сказала я и взяла подругу под руку. – Пойдем, Наташа, прогуляемся, заодно и к профессорской жене зайдем за цветами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Валентина Андреева

Похожие книги