Несколько долгих секунд мы прожигали друг друга злыми взглядами. В моей груди полыхал настоящий костёр, и я не понимала, какого чёрта эта блондинка так меня волнует. У всех есть право на тайны – у меня самой их было не меньше.

Похоже, я слишком увлеклась, забыв простую истину: прошлое – это не та территория, куда можно войти без приглашения, и уж точно не место для посторонних. У каждого оно своё, и не всегда нужно знать, что за ним стоит, особенно если человек этого не хочет. Мы должны уважать чужие границы.

Для Тео я всё ещё оставалась посторонним человеком. Я не имела права лезть к нему в душу и бередить, судя по всему, ещё не затянувшиеся раны.

Я была бестактной. И мне стало стыдно.

– Извини, – выдохнула я, капитулируя в этой битве, чувствуя, как остатки моего упрямства рассыпаются в прах. И уже мягче поинтересовалась: – Так где ты был всё это время? Опоздал?

Тео ещё какое-то время буравил меня хмурым взглядом, потом резко выдохнул и спокойно ответил:

– Я никогда не опаздываю. Та брюнетка встретила меня в лобби, когда я приехал, и сразу провела на этот этаж.

Вот стерва! Не могла дождаться, пока он поднимется в редакцию и сделать всё по-человечески. Так мы бы избежали этого глупого скандала.

– Как ты узнал про Vanguard?

– Навёл справки. – Тео пожал плечами и усмехнулся. – Я ведь должен был знать, кому вообще собираюсь дать интервью.

– И ты правда пошёл бы к ним?

Он презрительно скривился.

– Да я скорее спалил бы это убогое место. Мне просто нужно было заткнуть твоего кретинского босса.

– Спасибо.

В молчании мы дошли до конференц-зала, где обычно проводились интервью. Это было тихое уютное место с красивым видом на город, мягкими креслами кремового цвета и круглым стеклянным столом.

– А где твой секретарь или менеджер? – поинтересовалась я, подходя к тумбе из светлого дерева, где хранились диктофоны, блокноты и другие вещи, необходимые для интервью.

– Они мне не нужны, я тут один, – хриплый голос Тео раздался прямо над моим левым ухом, и меня со всех сторон обволокло его потрясающим запахом и теплом. Я замерла, затаив дыхание. – Я соскучился по тебе, Птичка.

Внутри всё всколыхнулось от его слов и близости, и я невольно прикрыла глаза. Пару мгновений я наслаждалась этим моментом, а потом попыталась взять себя в руки. Но не смогла, потому что Тео обхватил меня за плечи и, развернув к себе, впился в губы жадным поцелуем.

И я опять… поддалась ему. Застонав, впустила его язык, а мои ладони, скользнув по его груди и шее, затерялись в жёстких волосах на затылке.

Тео подхватил меня за талию и усадил на тумбу. Удобно пристроившись между моих бёдер, он пару раз толкнулся в меня и, обхватив за шею, углубил поцелуй и застонал.

Он выпивал моё дыхание, вытягивал из меня душу своим порочным ртом. Так тяжело и страстно дышал, был таким горячим, что напрочь сносил мне крышу.

А я не должна была этого допускать. Не здесь.

– Тео… хватит… – задыхалась я и снова застонала, когда его руки сжали мою грудь под блузкой, а губы спустились к шее, и он начал покусывать нежную кожу. – Сюда могут зайти.

Сюда никто не мог зайти, зная, что проводится интервью. К тому же стеклянные стены конференц-зала были плотно закрыты жалюзи, и нас не увидели бы снаружи, даже если бы уткнулись в стекло носом (сама проверяла однажды, когда пыталась хоть одним глазком увидеть своего любимого Тома Харди19). Но я всё равно не могла рисковать своей репутацией, поэтому мягко оттолкнула Тео и быстро спрыгнула с тумбы.

Маршалл стоял с закрытыми глазами, чуть запрокинув голову вверх, и, кажется, таким образом приводил себя в чувство. Его волосы растрепались, грудь быстро вздымалась, а место под поясом взбугрилось так сильно, что я отчётливо увидела и длину, и толщину этого монстра.

И отвернулась.

– Давай приступим к интервью, – дрожащим голосом произнесла я и прочистила горло. – Нельзя терять времени.

Подойдя к столику, я налила нам воды из графина и в пару глотков осушила свой стакан. Через несколько секунд подошёл Тео и сделал то же самое.

Чёрт, я хотела ещё сказать ему про фотосессию, но поцелуй сбил мне весь настрой.

Я решила сообщить об этом после интервью, чтобы сейчас не нервировать ни его, ни себя. Удобно устроившись в кресле напротив Маршалла, я положила перед собой диктофон и пустой блокнот с ручкой. Вопросы я помнила и так, ведь составляла их сама, учитывая характер и пожелания Тео.

– Это твоё первое интервью? – спокойно поинтересовался он, заметив мою нервозность.

– Да, – призналась я. – Поэтому я не имею права облажаться. И заранее извини, если буду слишком суетиться.

Тео кивнул, не показывая ни малейших признаков раздражения.

– Я не позволю тебе облажаться, Ханна, – серьёзно сказал он. – Всё будет в порядке. Просто делай свою работу.

Его слова подбодрили меня, и я благодарно улыбнулась. Сделав глубокий вдох, я включила диктофон и волшебным образом почувствовала, как напряжение уходит. И сама не заметила, как из нервной девчонки превратилась в профессионала, полностью сосредоточенного на своём деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяные мужчины и огненные женщины

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже