Сначала сделал осторожный шаг влево, потом, передумав, двинулся вправо, и вдруг резко кинулся вперёд, намереваясь проткнуть меня своим прутом,словно куропатку вертелом.

Легко отбив его маневр, я отпрыгнула в сторону, на ходу бросая:

- А это уже лучше.

Мальчишка облизал губы и, мягко ступая,стал огибать меня по кругу, выискивая в моей обороне брешь.

Его выдавали глаза. Слишком явственно в них читалось, что он предпримет в следующий момент, и у меня губы непроизвольно тянулись в улыбке, стоило в них заглянуть.

Он раз за разом атаковал, пытаясь если не ударить меня, то хотя бы зацепить. Снова и снова промахиваясь, он сердито сопел, утирал рукавом вспотевший лоб, а затем опять нагадал, надеясь, что в этот раз ему повезёт.

Красного, взмыленного, с перевозбуждённо сияющим взглядом, я довольно долго гоняла его по пространству, ограниченному стенами халле, оградой и стволами деревьев, пока случайно не заметила, что солнце поднялось в зенит.

Выругав себя за непростительную азартность, я выбила из рук Скъёльда прут и заявила:

- На сегодня довольно.

Судя по его внешнему виду, мне следовало давно остановить бой, потому что мальчишка облизался потом и дышал, как загнанная лошадь. Но просить поблажки у меня он, видимо, считал чем-то постыдным, а я настолько увлеклась тренировкой после долгой заминки, что совершенно забыла кто я, а кто он.

Дав ему немного отдышаться, я строго спросила:

- Мать знает, где ты?

- Не твоё дело, - ожидаемо буркнул поганец.

- Неправильный ответ! Моё, потому что тебя сюда позвала я, и пока ты находишься здесь - несу за тебя ответственность. И если ты солгал матери относительно твоего местонахождения, то можешь больше не приходить. Я в твоём вранье участия принимать не собираюсь!

- Не знает мать, где я. Не видела она, когда я ушёл, - нехотя выдал Скъёльд, и я подумала, что, похоже, мало ему всыпала.

- Неужели твоя ненависть ко мне сильнее любви к матери?

Мальчик непонимающе расширил глаза, и я пояснила:

- Тебя сильно задели мои слова вчера, раз сегодня ты явился сюда с самого утра, только жаль, совершенно не тронули слезы матери. Если ты её любишь, почему не подумал, что разыскивая тебя, она будет волноваться и плакать снова?

Скъёльд закусил губу, злясь на меня, но явно испытывая угрызения совести.

- Давайте, эль-манна Рейна, я его домой отведу, разведаю, что там да как, - вписался за мальчишку Харв, а у меня сразу же возникла идея получше. ^

- Ждите здесь!

Я метнулась к дверям мастерской мужа и проследовав через неё в дом, отправилась на поиски Инге, едва не столкнувшись с ней лбом в переходном тамбуре.'

- Вы же так и не поели ничего! Остыло давно всё, -начала она. Будто я не понимала - отиралась она здесь исключительно с целью узнать, что происходило между мной и Скъёльдом на заднем дворе.

- Потом, - отмахнулась я. - Нужна твоя помощь. Ты можешь отвести Скъёльда домой и поговорить с его матерью?

- О чём? - напряглась Инге.

- Я хочу, чтобы ты женским взглядом оценила, какая Одании нужна помощь, чего в доме не хватает, в чём она нуждается...

Инге печально вздохнула и покачала головой.

- Мужика ей в доме не хватает! У них с Агмундом второй сын как раз перед его походом родился. Тяжело ей одной с младенцем, да ещё и Скъёльд после смерти отца как с цепи сорвался...

Я сглотнула тугой ком и упрямо выдохнула:

- Ты всё равно сходи. Погляди. Поговори. А потом мне всё расскажешь. Ладно?

- Конечно, схожу. Может, и по хозяйству чем ей помогу, - улыбнулась манна, и я благодарно сжала рукой её пухлую ладонь.

- Спасибо. Только не говори, что это я тебя прислала. Скажешь: оэн тревожится, всего ли у неё в достатке.

Инге кивнула, сбегала за полушубком, и перед тем как уйти, укоризненно мне шепнула:

- Сходи ли бы вы всё-таки поели, эль-манна, а то всё о других печётесь, а сама скоро костьми греметь начнёте, такая тощая. Заругает оэн Исгирду, когда вернётся.

Я проводила женщину взглядом и решила послушаться её совета, тем более что аппетит на воздухе я нагуляла знатный, а сейчас как раз было время обеда.

За трапезой я и застала сидящих на кухне манн, которые при моём появлении затихли и покосились на стоящую у очага Исгирду.

Прочистив горло, я натянуто улыбнулась и произнесла:

- Очень вкусно пахнет. Не найдётся ли и для меня тарелки супа?

-            Я сейчас накрою для тебя в зале, - сообщила Исгирда, всем видом давая понять, где мне следует её подождать.

Я, конечно, могла промолчать и уйти, но когда-то же надо было налаживать контакт с живущими в доме женщинами.

- Спасибо, но я с удовольствием могу пообедать и здесь.

Исгирда принялась греметь посудой, делая вид, что не услышала, а я произнесла уже чуть громче:

- И я хотела узнать, не нужна ли моя помощь? Может быть, есть и для меня какая-то работа?

- Есть! Камины в доме почистить! - облизав пустую ложку, внезапно выдала одна из манн, и я сразу же вспомнила, где я видела её раньше: это она вместе с Сигрид приносила мне воду в тот первый вечер, когда меня сюда привезли.

Перейти на страницу:

Похожие книги