Передвигаясь на деревянных ногах – мои движения едва ли можно было назвать грациозными, – я собрала принадлежности для душа. Это мой шестой день в Берлине, и постепенно я выработала своего рода новый распорядок дня. Тем не менее меня порадовало предложение Ноя переехать в пансион. Если бы он не настоял, я, вероятно, никогда бы не согласилась, но теперь, взглянув еще раз на баланс своего счета, я была ему более чем благодарна. Хотя, конечно, еще неизвестно, во сколько мне обойдется пребывание в пансионе. Но лучше уж побороть свою гордость и принять помощь, чем уехать раньше времени.
Я не пробыла здесь и недели, а казалось, что времени прошло намного дольше. В течение трех недель я покидала свою комнату в общежитии только для того, чтобы дойти до пекарни внизу улицы. Здесь за три дня я получила больше впечатлений, чем там за три недели. И даже уже нашла друзей. Наверное, еще слишком рано говорить «друзья». Скорее всего, они просто милы со мной, потому что я оказалась здесь одна. Но я чувствовала себя лучше, впервые за долгое время. И хотя я рассказывала о себе совсем мало, мне казалось, что они приняли меня такой, какая я есть. Как такое вообще возможно – чувствовать себя комфортно с людьми, по сути, совершенно чужими, спустя совсем короткое время?
Я уже привычно сложила в чемодан косметичку, полотенца, мыло и расческу – и на секунду задумалась, что же надеть. Сверху лежал бумажный пакет с белым платьем из секонда.
Мои пальцы на мгновение застыли над пакетом, почти дотронулись до коричневой бумаги, но все же я вытащила длинную юбку и блузку. Было похоже на поражение, но я отбросила эти мысли в сторону. Я не собираюсь сегодня думать об этом, сегодня мне будет хорошо. Да, я действительно не любила сюрпризы, но не могла отрицать, что ожидание было приятным. Я все еще понятия не имела, что он задумал. Тем не менее мысль о поездке вызвала трепет во всем теле. Я с нетерпением ждала возможности увидеть город. Или окрестности, на случай, если он запланировал еще один поход. И если быть честной с самой собой, следует признать, что я с нетерпением ждала новой встречи с Ноем.
Улыбка сама собой появилась на моих губах. Я слишком долго не чувствовала ничего подобного.
– Ной!
Пожилая женщина за стойкой регистрации вскрикнула и, смеясь, закрыла лицо руками. Затем она вышла из-за стойки и обняла Ноя, который был выше ее как минимум на две головы.
– Даниель уже рассказал мне, что ты вернулся домой. Я даже сначала не поверила, – она на секунду отклонилась назад, чтобы посмотреть ему в лицо, а затем снова обняла. – Я так рада тебя видеть, – она положила руку ему на щеку. – Ты приехал позавтракать? Ты голоден? – Тут она перевела взгляд на меня и тепло улыбнулась.
Ной улыбнулся в ответ.
– Я тоже рад вас видеть, фрау Гарсия. Это Лия, – представил он меня.
– Здравствуйте, – сказала я фрау Гарсии, улыбаясь в ответ. От улыбки морщинки вокруг ее глаз стали глубже. Она мне сразу понравилась.
– Завтрак – это было бы здорово, – сказал Ной. – Но я еще хотел спросить, есть ли у вас свободная комната.
Миссис Гарсия кивнула.
– Даниель мне сказал, что твоя комната занята. Почему не хочешь пожить у родителей? Далеко добираться или там у вас сейчас напряженная обстановка?
Ной засмеялся.
– И то, и другое, если честно. Но комната нужна не мне. Лия приехала в Берлин в гости и сейчас живет в хостеле.
Фрау Гарсия пренебрежительно махнула рукой и досадливо цокнула языком.
– Что там делать, в этом хостеле, – она посмотрела на меня, качая головой, словно я лично оскорбила ее тем, что провела там последние несколько ночей. – Конечно, ты остаешься здесь. В пятницу как раз съехал целый школьный класс. Места достаточно, – решительно заявила она. Ее взгляд упал на мой чемодан, а затем на Ноя. Она зашла за стойку, вернулась с ключом в руке и протянула его Ною.
– Сделай доброе дело, отнеси ее вещи в 103-ю комнату. А потом проходите прямо в дальний конец зала. Сегодня воскресенье, «шведский стол» до полудня.
– Я могу донести вещи сама, – уверила я, когда Ной потянулся за моим чемоданом.
– Если ты это сделаешь, меня точно на порог этого дома больше не пустят.
– Я все слышу, Ной. Так и есть, – она посмотрела на меня. – Ты дашь мне свое удостоверение личности, дорогая? Я зарегистрирую тебя. – Она снова вернулась за стойку и начала печатать на клавиатуре компьютера. – И не думай, что сможешь отвязаться от меня! – крикнула она вслед Ною, уже стоявшему у лифта. – Я хочу услышать все о твоей поездке. Даниель мне ничего не рассказывает.
– В следующий раз, когда будет побольше времени. И захвачу пирог, обещаю.
Ной вошел в лифт, и фрау Гарсия взглянула на меня, слегка покачав головой.
– Это была угроза. Этот мальчик умеет многое, но точно не печь.
Затем она надела очки, которые висели на цепочке на шее, и перенесла данные с моего удостоверения личности в компьютер. Сердце, кажется, остановилось, а в горле все горело, пока она изучала документ.
– Тебе нравится в Берлине?
– Да, – откашлявшись, ответила я. – Здесь определенно интереснее, чем дома.