— Шоу Уродов. Вы — Удивительные Сиамские Тройняшки.

Оглянувшись, ты видишь Пэтти с одной стороны от себя и Брэда с другой. Ты пытаешься оторваться от них… Но не можешь.

— Мы слиплись из-за какого-то клея, — говорит Пэтти.

— Это не клей, — возражает Брэд.

— Нет, клей!

— Нет, не клей!

Ну, парень — ты влип. Влип прямо между своих спорящих друзей на очень, очень долгое время — практически навсегда. И вот кое-что, с чем никто из вас не сможет поспорить. Это на самом деле… конец.

<p>113</p>

Помогать каким-то уродцам? Вот ещё! Ты смеёшься от такой дикой идеи.

Ты размышляешь о мадам Ксено, пламени и исчезнувшем шатре. Это так круто! Как ей только удалось создать такие крутые спецэффекты?

Тебе не терпится рассказать об этом Брэду и Пэтти.

Ты разыскиваешь своих друзей в больших деревянных павильонах, выстроившихся в ряд в самом сердце карнавала. Но вместо них ты обнаруживаешь только удивительные игры и лотереи. Одни проверяют твои координацию движений и глазомер. Другие требуют от тебя чистой удачи. Но все они заманивают самыми невероятными призами, которые ты когда-либо видел: телефонами, видеоиграми, скоростными горными велосипедами. Ты не можешь дождаться, когда начнёшь играть в них!

Тут ты замечаешь павильон в центре карнавала, перед которым собралась толпа. Непонятно, думаешь ты. Разве Большой Эл не сказал, что этим вечером мы будем единственными посетителями карнавала? Ища взглядом в толпе своих друзей, ты подходишь поближе.

— А. Всё ясно, — произносишь ты вслух. — Эти люди попросту работают на карнавале.

Ты собираешься окликнуть их — пока не натыкаешься взглядом на их глаза. Странные, будто одержимые глаза.

Погляди, что происходит, на странице 16.

<p>114</p>

Сегодня твой счастливый день.

Ты ныряешь, и кран проносится над твоей головой.

— Бежим! — вопишь ты своим друзьям.

Ты глядишь на часы — 11.55. Если ты действительно счастливчик, ты всё ещё успеваешь покинуть карнавал до полуночи.

Ты видишь впереди выход. Несясь к воротам, ты полон надежд — пока не вбегаешь в Большого Эла.

Он закрывает выход своим огромным телом. Его массивные руки упёрты в колени.

— Никто не сбежит с Карнавала Ужасов! — рычит он.

Ты должен найти выход. Сейчас!

Справа от тебя находится Хэллоуин-Экспресс — ты мог бы попробовать его.

Или, может быть, тебе стоит бежать другим путём. Здесь где-то должен быть ещё выход.

Решай быстрее!

Бежать прочь другой дорогой?

Иди на страницу 5.

Хэллоуин-Экспресс?

Беги на страницу 108.

<p>115</p>

Но у тебя в карманах нет ничего, кроме ниток и комков пыли.

— Помогите! Спасите меня! — кричишь ты.

Стервятник пикирует и швыряет тебя в гнездо.

Птенцы приближаются.

Их рты открыты — и они готовы клевать тебя до смерти…

Но — хорошие новости! Они не съедают тебя. Вместо этого ты падаешь из гнезда.

Пожалуйста, быстрее закрой книжку, иначе следующим звуком, который ты услышишь, будет удивительный бух, с которым твоё тело ударится о землю.

БУХ!

Недостаточно быстро. Ладно, не распадайся на куски. Соберись и приготовься вновь посетить Карнавал Ужасов — когда в следующий раз тебе хватит смелости открыть эту книгу!

Конец.

<p>116</p>

ВЖЖЖ!

Большой Эл опускает рычаг, и магнит выключается. Ты шлёпаешься на землю — прямо к ожидающим тебя Брэду и Пэтти.

— Я сыграл в твою дурацкую игру. Теперь выпусти нас отсюда! — говоришь ты Большому Элу.

Но Большой Эл не отвечает. А толпа бушует:

— ВНЕ-ЗАП-НА-Я СМЕРТЬ! ВНЕ-ЗАП-НА-Я СМЕРТЬ!

Толпа обступает вас. И она настроена не дружелюбно. Вы пятитесь к стене… И оказываетесь в ловушке.

Окружённые толпой!

Ты шаришь по карманам в надежде обнаружить что-то, что поможет тебе. Что-то, что спасёт тебя…

Если ты выиграл банку с Дьявольской Кровью, беги на страницу 97.

Если у тебя нет Дьявольской Крови, несись на страницу 27.

<p>117</p>

Ты открываешь дверь и входишь в комнату, ломящуюся от людей, ожидающих тебя. Ты думаешь, что это странно — пока не видишь их поближе и не замечаешь кое-что ещё более странное. Все они одеты в старомодные костюмы.

— Добро пожаловать на Карнавал Ужасов, — с улыбкой говорит тебе высокая женщина с красным зонтом от солнца.

Карнавал Ужасов.

От этих слов у тебя по коже бегут мурашки.

Женщина с зонтом шепчет тебя на ухо:

— Разве ты не хочешь узнать секрет Карнавала Ужасов?

Ты киваешь.

— Карнавал Ужасов восстаёт к жизни каждую ночь в ином месте и в иное время. Этой ночью мы в твоём городе. Завтра — быть может, в другой стране! Но в каждом месте, где мы останавливаемся, мы приглашаем детей, вроде тебя, присоединиться к нам…

— Спасибо за приглашение, — говоришь ты, — но мне нужно идти.

— Прощу прощения, — посмеивается дама. — Ты не можешь сбежать с Карнавала Ужасов, — торжественно говорит она. — Если только…

Если что? Иди на страницу 106.

<p>118</p>

Ты поворачиваешь налево. Где-то впереди ты слышишь смех.

— Здесь есть кто-нибудь? — зовёшь ты.

Тишина.

Ты глазеешь на свои отражения в зеркальном коридоре.

Неужели, думаешь ты, я в ловушке? Я в реальной опасности? Или это всё — большая страшная шутка? Твоё сердце начинает неистово колотиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги