- Блестяще, Ваше Высочество, я потрясена Вашей стойкостью. Особенно учитывая то, что мы не стали добавлять обезболивающий компонент, - неловко призналась леди Солем.

- Вы не стали добавлять что? – лицо лжеДарисы перекосило, и она прищурившись посмотрела на меня.

- Так ведь я…, - начала отходить спиной в сторону двери. – Ты ведь решила себя проверить… терпение, - запнулась о порог и чуть не упала, - стойкость… выдержку…ааааа

Закричала и со всех ног припустила в спальню, так как герцог подскочил со своего места и с грозным лицом кинулся за мной. Попыталась залезть под кровать, но не успела: меня схватили за ноги и выволокли на ковер. Раз и запястья прижаты к полу, а тело Дарисы придавливает мое.

- Решила значит проверить, цапелька, - лорд Саттэр тяжело дышал, и его зрачок практически затопил всю радужку, выдавая степень гнева. – Ну как убедилась, или хочешь повторим? Я боевой маг, Иона, и такой вот процедурой меня не напугать! В моей жизни были пытки и похуже.

«Пытки?» - мне стало стыдно, очень стыдно.

- Простите, - почувствовала, как слезы подступили к глазам, - не знаю, что на меня нашло. Простите, пожалуйста, это было глупо и не достойно поведения принцессы…

- Тшш, - лорд Саттэр приложил палец к моим губам и я сглотнула. Несмотря на то, что надо мной нависало лицо Дарисы, это был герцог… мужчина… боевой маг. – Помолчи!

Сглотнула, ощущая неловкость, и какое-то новое неизвестное чувство накрыло меня.

- Отпустите, сюда могут войти…

- Тебе не этого стоит опасаться цапелька, - срывающимся голосом прошептал герцог. – Тебе нужно бояться меня…

Внутри что-то прострелило, пройдясь по позвоночнику и заставив слегка выгнуть спину.

- Я…я…

Но герцог уже поднялся и подал мне руку, помогая встать.

- Увидимся вечером, Иона, и не забудь спросить наставника о его поездке.

Кивнула и проследила взглядом, как лорд Саттэр покинул мою спальню. Что на меня нашло? Зачем я специально попросила помощниц не добавлять обезболивающего в смесь? Решила проверить герцога на стойкость? Поиздеваться? Дать прочувствовать в полной мере, какого это быть женщиной? Ведь мы делаем ради мужчин все: следим за собой, изучаем искусство флирта, подставляем соперниц, а нами пользуются и выбрасывают, словно мусор за ненадобностью. Неужели на меня так повлияло воспоминание из библиотеки Корнула? Почему же так неприятно? Что вообще со мной?

Помассировала виски и позвала служанок, чтобы они помогли мне одеться. Пора идти к наставнику и расспросить его о поездке. Чем скорее лорд Саттэр окажется в своем теле, тем быстрее моя жизнь вернется в привычное русло.

<p><strong>Глава 14</strong></p>Иона Хогниншем

Омуд Вессон, который вернулся во дворец три часа назад, очень обрадовался увидев меня. Он как раз надевал поверх повседневной одежды свой зеленый балахон, когда я вошла в кабинет личного королевского целителя.

-Восхитительно выглядите, принцесса, - губы наставника растянулись в доброй улыбке, а яхонтовые глаза внимательно рассмотрели мой новый образ: бледно-голубое платье, имеющее полукруглый открытый вырез, рукава три четверти и алый пояс на талии, а также в цвет ему гребень в затейливо уложенных волосах, украшенный маленькими рубинами.

- Благодарю Вас.

Уже начала понемногу привыкать к комплиментам окружающих. Мое появление в новомодном платье от леди Норель произвело фурор в королевском дворце. Я шла по коридорам и все, кого встречала по пути в целительское крыло,  останавливались в полном шоке. Вначале ощущала неловкость, а потом поняла, как все же приятно перестать быть бледной молью среди ярких бабочек.

- Могу я поинтересоваться, с чем связаны такие изменения? Неужели моя лучшая ученица наконец счастлива в любви? – Омуд Вессон привычно почесал свои седые бакенбарды и по-доброму улыбнулся. Он знал о моих чувствах к лорду Грегстону, но никогда не осуждал, говоря, что судьба сама все расставит на свои места.

- На самом деле это принцесса Дариса. В последние дни она резко перевернула мою жизнь с ног на голову.

Наставник рассмеялся.

- Давно пора. Я рад, что Ваши с сестрой отношения наладились.

Горестно вздохнула. Если бы это было так! Я не понимала себя. Вот совсем. Мне бы утонуть в чувстве благодарности к лорду Саттэру, а вместо этого вспоминаю о том, что он тот еще ловелас. И больно, и неприятно, а еще я злюсь на герцога, а потом злюсь еще и на себя, ведь от него в последние дни вижу только добро. Из-за собственных противоречий хочется плакать.

Наставник замечает мои внутренние метания и пытается успокоить, а заодно узнать в чем дело. Меняю тему, и он уступает.

- Лучше скажите, как прошла Ваша поездка? Дворец гудит от слухов и сплетен. Герцога Триана одна половина придворных считает убийцей, а другая половина несчастным вдовцом, нуждающимся в утешении.

- Я, пожалуй, отнесу себя к последним. Все выглядит странно. Очень странно. Леди Ритория была высшей магичкой, а умерла из-за отравления амуунатом, - наставник постучал пальцами по своему подбородку, а затем слегка наклонил голову, погружаясь в размышления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сильные чувства в двух королевствах

Похожие книги