— Либо ты слишком глупа, либо ты гений. Столько прятаться на виду и промышлять дела втайне, — Маркус цокнул языком, как бы пристыжая ее.

Лира не могла понять — в чем ее обвиняют. Еще и Алек, как назло, не смотрел на нее. Ей нужна была его поддержка.

Слезы горести навернулись на глаза, и она заплакала.

— Не нужно, — попытался прекратить поток ее слез ректор, — меня слезами ты не разжалобишь.

— Просто скажи, откуда у тебя эти силы.

— Они мои, — только и ответила Лира.

— Конечно, теперь то они твои, а до этого, кому принадлежали? — ректор вжался руками в оба быльца кресла по бокам девушки. Его лицо ищейки, который напал на след, было так близко. Она даже чувствовала его тяжелое дыхание у себя на губах, — это силы твоих сокурсников Лары и Сары, м?

И тут до Лиры дошло в чем ее подозревают.

— Но это же абсурд! — вырвалось у девушки. — Я не крала их силы, они мои, и были моими с рождения, — в сердцах выкрикнула она в глаза ректору, что мужчине пришлось отпрянуть от девушки.

Она зло утерла слезы, нечего им их видеть:

— Я ими обладаю с детства.

— Невозможно, — возразил ректор. Он хотел было еще что-то сказать, но вдруг Алек привлек его внимание. Он аккуратно отвел его к окну, и они тихо начали шептаться.

— Не может быть, — долетело до ушей Лиры. Ректор кинул на нее оценивающий взгляд, так что девушка смутилась, и еще больше спряталась в кресло, будто оно могло ее защитить.

Алек перестал шептать, и ректор, поразмыслив, обратился к девушке, сменив гнев на милость.

— Ам… Лира, ты же понимаешь, что такая сила…, — минутная пауза, — может сохраниться только одним путем.

Лира понимала к чему ведет ректор.

— А это значит, что у тебя в твои года до сих пор никого не было? — и так удивленно он спросил.

Лира просто замотала в знак согласия головой.

Алек чуть с подоконника не упал в этот момент.

— Деточка, как ты сохранилась до этого времени, — продолжал удивляться ректор.

— Судьба так сложилась, — промямлила она, пряча глаза. Ей была не удобна это тема.

— А медальон, который артефакт, — продолжил расспрашивать ректор, — он действительно восполняет магически запасы?

— Это всё выдумки, — тихо шморгнула носом Лира, — этот медальон мне подарила мама, и он не больше, чем побрякушка. Вот возьмите, Лира сняла его с шеи и протянула ректору.

Тот повертел в руках и выдал:

— Действительно безделушка. Да еще и сделана из не качественного янтаря, — он вернул его ей.

— Что ж, Лира, ты застала меня врасплох, — ректор развел руки в стороны, признавая поражение, — и ты удивительная девушка, — уже мягче добавил он с улыбкой в голосе.

Лира сидела в кресле и не знала, что сказать, десятью минутами назад её готовы были растерзать, а теперь восхищаются. Поди пойми этих мужиков.

— Но проблема никуда не исчезла, — продолжил ректор, — кто-то продолжает выкачивать магические резервы наших адептов. Уже слегло трое.

— Кто третий? — вырвалось у Лиры.

— Боевой маг, Гершман, знаешь его?

— Он один из прихвостней Софии, — и поняв, что на фамильярность нет дела, продолжила, — он был с нами на кладбище.

Бровь ректора выгнулась, он пытался понять, что они там делали.

Лира замахала руками и произнесла:

— Магистр дал задание — отыскать нурхлов. И на практику поставил бытовиков и боевиков. Мы ночь провели на кладбище, гоняясь за нурхлами и отбиваясь от вирпий. А на следующий день Лара и Сара уже слегли, — на одном дыхании выдала девушка.

— Интересно получается, — обратился ректор к Алеку, — нужна бы проверить всех, кто был на кладбище в ту ночь.

И до Лиры снова дошло. Как будто вечер прозрений.

— Ты шпионишь за нами? — задала вопрос она Алеку.

— Он шпионит за всей академией, — поправил ее ректор. И хлопнул по плечу мужчину. — Вызвал его, когда учуял летом не ладное в академии. А потом еще твой рассказ про магистра взяточника.

— Почему вы его не выгнали? — задала Лира давно волнующий вопрос.

— Потому что нужно быть умнее, Лира. Уволил бы я его, спугнул бы того, кто крадет силы.

Ректор мерил кабинет шагами, он думал над чем-то, вдруг резко остановился напротив девушки, нагнулся и снова разместил руки по обе стороны на быльцах. Алек в этот момент дернулся к Лире, но ректор остановился.

— Лира, знаешь какой самый эффективный способ охоты, — и его глаза заблестели от предвкушения.

— К-какой, — девушка, запинаясь, спросила, и, как знала, ответ не понравится.

— Охота на живца, — смакуя каждое слово медленно протянул ректор.

— Она ж еще дитя, Маркус, — подал голос Алек.

— Она дитя с великой магической мощью. Ты посмотри, что она с соперниками сделала на стадионе, — восторженно произнес тот.

— Но ведь ты подвергаешь её опасности, — парировал Алек.

— Ой ли, — с издевкой протянул Маркус, — она сама стала на эту тропу, согласившись на участие в соревнованиях.

Лира с ним была согласна, это только её решение.

Алеку не чего было сказать. Но Лира была благодарна ему за поддержку.

Перейти на страницу:

Похожие книги