- Если тронешь её хоть пальцем, будешь потом ещё недели две ходить с перекошенным лицом. Поверь, выглядеть будет несимпатично, - ледяным голосом произнёс Рэй, застывший возле Дэниела. - Это я тебе обещаю.
Дэн испуганно развернулся, глядя на Рэя.
- А ты что тут...вообще делаешь? - тихо спросил он.
- Учу тебя хорошим манерам, Энджикор, - бесстрастно ответил Рэй. В его серых глазах сверкали искорки ярости. - Идём, Смит.
- Ага, - тихо отозвалась я, подхватывая коробку со стола и кидаясь поближе к Рэю.
Тот меня приобнял и мы вместе поспешили уйти.
Мы дошли до кухни, и Рэй налил мне стакан воды, затем достал сигарету из пачки и закурил.
- Надо же, я смотрю, народ не устаёт думать, что у нас с тобой что-то есть, - с задумчивым весельем сказал Рэй.
Покраснев, я улыбнулась. Выпив воды, я немного пришла в себя. Вот уж я не ожидала, что такое может произойти здесь, в стенах этого Мемориала.
- Я и не думала, что Дэн настолько меня ненавидит, - сказала я удивленно.
- Слушай, я тебе вот что скажу - ты с этим козлом лучше не связывайся, у него спермотоксикоз или ещё чего-нибудь такое, поэтому оставь его в покое, - Рэй улыбнулся мне, покачав головой и отмахнувшись. - Он всю жизнь всем язвит. Просто придурок. И бабы ему не дают. Так что даже не вспоминай о нём, он этого точно не достоин. Договорились, ромашка?
Я кивнула, окончательно успокаиваясь и наслаждаясь улыбкой Рэя. Мы поднялись с кресел. Притянув меня к себе, Рэй поцеловал меня в макушку. Затем, ничего не говоря, направился к выходу из комнаты, оставив меня задумчиво глядеть ему в след, теребя прядку тёмно-русых волос.
Он сведет меня с ума. Я ведь уже почти уверена, что он что-то чувствует ко мне. Почти на все сто процентов уверена в этом.
Я покусала губы с улыбкой, положила руку на сердце и подумала, что надежда умирает последней.
Я допила воду, сполоснула стакан и, подобрав коробку, направилась вслед за Рэем. В конце концов, нам с Дженис осталось совсем чуть-чуть до завершения всей работы.
Я шла по главному залу Меморила, когда внезапно передо мной возник незнакомый мне мужчина, одетый в аккуратную рубашку с завязанным на шее галстуком и плотные брюки, поверх одежды на нём был накинут лабораторный халат. Мужчина был лет на десять младше моего отца, высокий, широкоплечий с аккуратно зачёсанными светло-русыми волосами и едва заметной бородкой. У мужчины было симпатичное, доброе лицо и умные глаза. В руках он держал старый чемодан из кожи.
Увидев моё испуганное лицо, он улыбнулся.
- Эй, привет! Мне Дженис сказала, что это тебе надо сказать спасибо за то, что проект снова заработал, - весело сказал он, глядя на меня. - Моё имя Алекс Даргон.
Я растерянно кивнула.
- Кайли Смит, очень приятно, - дежурно ответила я, улыбнувшись.
Алекс пожал мне руку и ухмыльнулся.
- А ты уже подумала, что я тут не свой? - спросил он весело.
- Да, признаться...да, - я облегчённо выдохнула и смущённо улыбнулась.
Ну вот, ещё один хороший человек в нашей команде.
К нам подошла невысокая девушка с большими голубыми глазами и убранными в высокий хвост чёрными волосами. Она была весьма симпатичной. Так же, как и Алекс, девушка была одета в хорошие вещи, поверх которых носила лабораторный халат.
Девушка, похлопав выразительными глазами, посмотрела на меня и кивнула в знак приветствия.
- Знакомься, это Элис, моя ассистентка. - Я поздоровалась с девушкой, но тут же почувствовала, что уже начинаю ревновать Рэя к ней. - Элис, возьми, пожалуйста, чемодан и отнеси его в жилые комнаты, а я помогу Кайли донести коробку.
- Ну что Вы! - воскликнула я, удивлённо глядя на Алекса и невольно сочувствуя девушке, которой придётся тащить чемодан до комнат по моей вине.
- Не спорь. И давай-ка на ты, а то я чувствую себя стариком, - ответил Алекс, весело улыбаясь мне.
Он с равнодушным видом впихнул чемодан в руки Элис, недовольно скривившей ротик, и забрал у меня коробку.
Мы, разговаривая, двинулись в коридор, к комнате, где меня ждала Дженис.
- Я-то как раз здесь самый свой, - улыбаясь, сказал Алекс.
- А как Вы попали в команду доктора Ли? - спросила я дружелюбно.
- Ну, - протянул Алекс. - Вырос я в Ривет-Сити и всегда совал нос в то, что творят учёные, а тут доктор Ли, так сказать, взяла меня под крылышко и научила всему, чего я знаю. Мы уже долго с ней работаем. Мы с Дэном были на выезде и уже почти месяц, как отсутствовали. Но Дэн вернулся чуть-чуть пораньше, у меня были ещё дела в Вашингтоне, поэтому я приехал только сейчас.
При упоминании имени Дэниела, меня аж перекосило. Значит, они друзья...Ну и ладно. Алекс всё равно, по-моему, потрясающий человек.
- Ну, что ж...- ответила я. - Думаю, что теперь работа над проектом пойдёт ещё быстрее с прибывшей помощью.
- Это точно. Уверен, что с твоим отцом и доктором Ли, которые в этом деле лучшие, у нас всё получится, - уверенно сказал Алекс. Я почувствовала прилив благодарности за эти слова и поддержку. - А, кстати, ты не знаешь, Рэй Сандерс сейчас здесь, на проекте?
Мне показалось, что меня будто бы толкнули в ледяную воду. Я тут же напряглась, уставившись на Алекса.