После боя, мы сразу же направились на склад. Проникнув внутрь, мы попали в очередные пещеры. Эти пещеры мало чем отличались от тех, в которых мы совсем недавно побывали.
Мы шли, пересекая пещерные проходы и залы, несколько раз отбивались от китайских солдат, с которыми сталкивались на нашем пути, один раз даже отдохнули, сделав десятиминутный привал. И только спустя сорок минут мы наконец-то оказались в складах боеприпасов.
Здесь было всё по-военному аккуратно, чисто, продуманно.
Металлические балки, стены, агрегаты и двери были выкрашены в красный цвет. Крупная сетка отделяла одни механизмы и агрегаты от других, лампы на стенах светили ярким белым светом, позволяя всё видеть и всё замечать, терминалы и оборудование беспрестанно работали, мигая датчиками и радарами.
Нам пришлось довольно долго идти через складские помещения, так как здесь нам частенько приходилось участвовать в стычках с китайскими солдатами.
Мы всё шли мимо гигантских контейнеров и страшных вентиляционных люков, пугающих меня до дрожи. Я везде замечала китайские плакаты на стенах, круглые столики с телефонными аппаратами, кофейниками и чашками.
Пройдя через складские помещения, мы оказались на высоченных мостах, сделанных над глубокими пещерными пропастями. А вскоре мы уже стояли на таких же мостах, но над просторной стоянкой для огромных танков.
- Вон там! - указывая на танки, произнёс Бен. - Видите? Это Химеры, их чертовы танки...
Рэй медленно покачал головой, вглядываясь в помещения под нами.
- Да уж, выглядит не очень, - сказал он мрачно. - Для тех, кто на нашей стороне.
- Вот-вот, - отозвался Бен. - Но ничего, ничего... И до них дойдём.
Честно скажу, увидев за всё время нашего путешествия все эти танки, технику, выстроенные мосты, компьютерное оснащение и обустроенные помещения китайских баз, меня несказанно поразила мощь армии китайских захватчиков.
Кажется, китайцы на полную катушку устроились в этих горах, чего уж тут скрывать.
Перейдя мосты, к моему огромному счастью, мы снова остановились передохнуть, выпить воды и немножко перекусить.
Это были самые счастливые минуты за последние несколько часов нашего небывало активного путешествия.
Рэй, конечно, переживал за меня. Всё-таки я не была солдатом и не была наёмником, и он отлично знал это, поэтому иногда втихушку спрашивал меня, как я себя чувствую и спокойно ли держусь на плаву.
Если честно, то мне ужасно хотелось жаловаться и плакать, что это путешествие выбило из меня все силы и что я еле-еле стою на ногах, и что я очень хочу спать и пить горячий чай под одеялом, а не бегать по горам, но я смиренно молчала и кивала, повторяя, что со мной всё в порядке.
Я не хотела, чтобы Рэй переживал. Хотя, если честно, он всё прекрасно понимал и без моих дежурных ответов, что со мной всё в порядке. Просто он знал, что раз я ещё пока не ною, значит, у меня ещё есть силы держаться.
Отдохнув, мы снова направились вперёд. Уже вскоре, мы вышли в длинную комнату с низкими потолками, по которым вились трубы.
Здесь, в этой комнате, стояли огромные красные стеллажи с гигантскими боеприпасами для пушек.
Я была в шоке, все никак не могла представить какими же огромными должны были быть эти пушки, если для них требовались боеприпасы таких размеров. Самим боеприпасы выглядели как огромные пули темно-зеленого цвета с серебристыми наконечниками.
- Хмм, - удивленно протянул Бен, проходя в зал и внимательно оглядываясь. Он хмыкнул, кинув взгляд на нас с Рэем. - Похоже, у коммунистов на исходе боеприпасы для тяжелой артиллерии. Может, нам и не надо было сюда приходить.
- Не думаю, что это всё, что у них есть, - сказал Рэй мрачно.
Мы медленно пересекали зал, внимательно оглядываясь. Да уж, подготовка китайских захватчиков впечатляла. Я уже боялась одного только вида этих безумных пушек, которых нам необходимо было уничтожить.
Нам с ребятами пришлось пересечь ещё множество коридоров и залов, прежде чем мы вышли на склад, поражающий своим пространством. Здесь все буквально от пола до потолка было заполнено стеллажами с боеприпасами для пушек.
Мы все втроем в полном шоке застыли в дверях ангара и несколько минут просто смотрели на то, что мы видели.
Наконец, Бен махнул рукой с гневно-расстроенным видом.
- Ну, ладно, ладно, - пробурчал он. - Я ошибся. И что теперь? Пошлите дальше.
Мы пересекли помещение, дошли до лестницы и забрались на мостик. Проходя мимо сетки, которая отгораживала нас от гигантской круглой машины в виде конвейера, мы смотрели, как эта машина везла боеприпасы вверх, подавая их к пушкам.
Это выглядело жутко, просто ужасающе.
И этот огромный конвейер просто непостижимых размеров, и эти боеприпасы, и этот грохот от пушечных выстрелов, от которого под ногами дрожала земля.
Мы направились дальше по коридору, поднялись по лестнице и вышли на воздух. Наконец-то, мы прибыли в нужный нам пункт назначения!
Я видела, расстелившиеся перед нами снежные просторы Аляски.
Острые пики гор поднимались к темно-синему, усыпанному звездами небу и к пуховым снежно-белым облакам на нём. А под горами я видела город. Это и был Анкоридж.