– Нет мужа? Так вот откуда у меня это ощущение, что ты чего-то недоговариваешь! Суди сама, что мы имеем! Ты мучаешься от тошноты, ты падаешь в обморок. Ты чувствуешь слабость и утомление. У тебя стали очень чувствительными груди, у тебя увеличена матка. Конечно, все эти симптомы можно объяснить нарушением менструального цикла, отчасти усугубленным вирусной инфекцией. Но я с этим не согласен – прежде всего из-за симптома Чедвика. Да, в наши дни не все доктора придают значение этому симптому, но я не принадлежу к их числу. Лучше мы попросим Мэри Бет взять у тебя кровь на анализ, чтобы убедиться наверняка. Вставай, одевайся, а я пришлю сюда Мэри Бет. – Он замолчал, внимательно разглядывая свою пациентку. – Что с тобой? Ты опять собираешься упасть в обморок?

– Я не могла забеременеть, – тупо повторила Кэтрин. Ее сердце билось так сильно, что толчки отдавались в ушах.

– Кэтрин, успокойся. Приляг на минуту. – Кларксон уложил ее обратно. – Вот, и дыши как можно глубже. – Врач старательно обмахивал ее папкой с историей болезни, пока Кэтрин боролась с новым приступом тошноты.

– Кларксон! – окликнула она врача.

– Что, Кэтрин? Ты ведь не хочешь сказать, что сейчас испачкаешь мне халат?

– Нет… нет, мне уже лучше. – Она уселась, чувствуя на себе тревожный взгляд Кларксона. Ей действительно полегчало.

– Ты… ты правда веришь, что я могла забеременеть?

– А о чем я толкую тебе уже битый час? Нравится тебе это или нет – факты налицо. Такова жизнь. Если ты уляжешься посреди дороги, то рано или поздно на тебя наедет машина. Если ты уляжешься в постель с мужчиной, то рано или поздно забеременеешь – особенно если ты такая молодая и пользуешься средствами, надежными лишь на девяносто процентов. А теперь натяни, пожалуйста, трусы и отправляйся домой. Можешь позвонить в понедельник. Анализ крови уже будет готов, а там посмотрим, что делать.

– А нельзя сделать анализ пораньше?

– Нет. Ты пришла в конце недели. Дежурная лаборантка ставит тест на беременность только в случае жизни и смерти – а это к тебе не относится.

– Но ты бы мог сказать ей, что это вопрос жизни и смерти.

– Кэтрин, ты, кажется, сама только что сказала, что у тебя больше нет мужа. Это же каких-то два дня! По-моему, они пойдут тебе на пользу. У тебя останется время, чтобы смириться с этой мыслью. Сейчас я позову Мэри Бет.

“Смириться с этой мыслью”. Эта фраза почему-то засела у Кэтрин в мозгу. Как она может смириться? Это же просто нелепо! Она как будто сошла с ума! Мир рушился, как это было в тот день, когда от нее ушел Джонатан!

Она вышла от врача, ничего не соображая, и поехала вдоль набережной, к самому дальнему пирсу, где часто гуляла в последние дни. Немного посидела в машине, встала и направилась вниз, к самой кромке воды. Там Кэтрин долго стояла неподвижно, любуясь неярким зимним солнцем, опускавшимся в море. Наконец ей удалось собраться с духом, чтобы вернуться домой. В полном одиночестве.

<p>Глава 17</p>

Она не испытывала ни радости, ни удовлетворения. Ее покинуло даже предвкушение грядущих перемен. Все поглотило тупое уныние. Меньше всего Кэтрин ожидала обнаружить беременность. Скорее она готова была узнать, что у нее появились серьезные нарушения в формуле крови, что она страдает анемией, что у нее развилось белокровие или ее, подобно Пэт, поразил какой-то ужасный неизлечимый недуг. Не нужно было получать медицинское образование, чтобы иметь представление о том, как нервный срыв влияет на общий тонус организма, – а у Кэтрин явно наблюдался нервный срыв. Да и на работе она довольно часто сталкивалась с физическими болезнями, ставшими следствием сильного эмоционального потрясения. Параллель с ее собственным состоянием напрашивалась сама собой.

Но оказалось, что она не больна. Оказалось, что она, “возможно”, беременна. А если верить диагностическим познаниям Кларксона – она беременна “скорее всего”.

Но Кэтрин все еще не смела ему поверить.

“Я не могла забеременеть!”

Она разделась и встала перед большим зеркалом, внимательно разглядывая свое тело. Пока не было видно никаких изменений. Живот оставался гладким и плоским. Да и груди не выглядели крупнее обычного.

Но они стали слишком чувствительными и болезненными. Они реагировали на любое прикосновение. Достаточно было встать под горячий душ, чтобы соски отозвались острой болью. Такого с Кэтрин не случалось ни разу в жизни. Ни разу.

Но как это могло произойти?!

Ведь если это так – значит, она не просто имела с кем-то половое сношение. Это означало, что она глубоко и нежно любила мужчину, с которым была близка, и им оказался не Джонатан, а Джо д’Амаро. Отдавалась ли она ему более самозабвенно? Хотела ли его сильнее, открывалась ли перед ним полнее, подобно цветку, достигшему полной зрелости? В минуты их близости Кэтрин не думала о ребенке. Она была сосредоточена только на Джо – кроме него, ей ничего не было нужно.

– Я не могла забеременеть! – произнесла она вслух.

“Будь осторожна в своих желаниях – а вдруг они исполнятся?”

Перейти на страницу:

Похожие книги