- Подожди, Тони... Мне тоже очень хочется видеть тебя, правда... Признаюсь, я виновата перед тобой, но смерть Луиса была таким ударом, ты должен понять...

- Разве твоя мать ничего тебе не говорила? - прервал я ее.

- Мама? А что она должна была сказать мне?

- Ничего.

- Мама уехала отдыхать в Майами, у нас там... родственники... Знаешь, она порвала с Дельбо. - Кристина засмеялась. - По правде говоря, мне никогда не нравилась эта ее дружба с Дельбо... Он неплохой человек, но...

как бы это сказать, по существу, он всего лишь наш служащий. Дело дошло до того, что он вообразил себя чуть ли не хозяином.

- Значит, твоя мать так тебе ничего и не сказала?

- Нет, ничего особенного... но послушай. Тони, я хочу видеть тебя почаще. - Она опять рассмеялась. - Я могла бы приходить к тебе раз в неделю, мне бы хотелось чаще... но я так занята... Например, в среду, а? Мы могли бы ужинать вместе каждую среду. Как ты смотришь на эту идею?

Я медленно повесил трубку и вышел из дому. Спускаясь по грязной, вонючей лестнице, я слышал, как разрывается телефон в моей квартире.

Внизу, в подъезде, у меня екнуло сердце.

Луис Роблес внимательно разглядывал почтовые ящики. На нем был безукоризненный бежевый костюм и замшевые туфли в тон. Рядом с ним стояла девушка и рассеянно смотрела на улицу. На ней был белый костюм и черные туфли на высоком каблуке. Лицо ее показалось мне знакомым.

- Луис... - сказал я.

Он обернулся и расплылся в улыбке, обнажив ровные белые зубы. Это был Луис в двадцать лет. Получше одетый, чуть-чуть поупитаннее, но все же Луис. Я почувствовал, что у меня нет сил преодолеть последнюю ступеньку.

- Вы Антонио Карпинтеро, не правда ли? - Он не столько спрашивал, сколько утверждал.

Я сказал,что да.

- Альберто Роблес, - представился он. - А это Мария... - и добавил после короткого колебания;- Моя поДруга.

Девушка взяла его под руку, как бы давая понять, что дело не в определениях, и улыбнулась мне.

- Мы с вами не встречались раньше? - спросил я.

- Нет, не думаю.

Я все же преодолел последнюю ступеньку.

- На площади Дос-де-Майо?

Она отрицательно покачала головой. У той девушки не хватало двух передних зубов.

- Разве вы не продавали брошюры "Свет Мира"?

- А, брошюры, конечно же! - Она еще шире улыбнулась. - Я их действительно распространяла, но вас я не помню,сеньор Карпинтеро.

- А я вас помню.

- Мы познакомились несколько дней назад в Доме, - сказал парень и нежно посмотрел на девушку, посылая ей глазами тайные сигналы. Она еще больше прижалась к нему. - То, что они делают в Доме, достойно восхищения. Вы согласны, сеньор Карпинтеро?

- Убежден.

- В мире мало любви, сеньор Карпинтеро.

- Не зовите меня сеньор Карпинтеро. Просто Тони.

Этого вполне достаточно. Вы очень похожи на отца.

- Правда? Все говорят. - Он снова улыбнулся. - Мне очень хотелось познакомиться с вами. Тони... отец много рассказывал о вас в своих письмах. Я собирался приехать раньше, но не смог, вернулся только неделю назад.

- Альберто все время говорит, что должен встретиться с вами, подтвердила девушка.

- Вы так похожи на Луиса, - сказал я. - Одно лицо.

Он опустил голову.

- Я понял, что должен продолжить его дело, - подняв на меня глаза, он решительно сжал челюсти. - Может быть, это решение пришло несколько поздно, но назад пути нет.

- С сегодняшнего дня он новый советник АПЕСА. - Девушка посмотрела на него влажными глазами, полными восхищения. - Его единогласно избрали в Административный совет.

-Постараюсь быть достойным памяти отца. Я не должен уронить его имя, Мария.

- Я не была знакома с ним, но, наверное, он был замечательным человеком, правда, сеньор Карпинтеро? - спросила девушка.

Я кивнул головой. Парень кашлянул.

- Простите, что мы не предупредили вас, но нам бы хотелось поужинать сегодня с вами. Тони. Мама тоже хотела прийти, но не смогла. Она просила извиниться перед вами.

- Ваша мама может только по средам.

- Она слишком много работает, - подтвердила девушка.

- Итак... сеньор"-простите, Тони... машина у подъезда, нам будет очень приятно...

- К сожалению, не могу. У меня свидание.

- Как жаль! - воскликнула девушка.

- Да, очень жалко. Может быть, в другой раз?

- Возможно.

Он энергично пожал мне руку. Девушка поклонилась и едва коснулась моей руки.

- Мне было очень приятно познакомиться с вами. Тони, - сказал он.

- Прощай, Луис, - ответил я, но они уже выходили из подъезда, держась за руки.

Напротив дома стоял серый "мерседес". Шофер вышел и распахнул дверцу. Они помахали мне, и машина тронулась.

Я пересек площадь Пуэрта-дель-Соль, потом спустился по улице Алькала и свернул на Гран-Виа.

Бар "Иберия" на улице Вирхен-де-Пелигрос был очень приятным и спокойным: в стиле ретро, с мраморными столиками и длинной стойкой, обшитой цинком. Мой новый костюм отражался в зеркале за спиной бармена.

- Джин с тоником, - попросил я.

Бармену, одетому в белую рубашку с бабочкой, было лет шестьдесят. Я был единственным клиентом.

Он не торопясь обслужил меня. Я отпил глоток. Здесь джин не разбавляли.

- Вам знаком человек по имени Хесус Маис? - спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги