Отстранился, не убирая ладоней, заглянул в глаза. И вроде бы сейчас мне открывалась глубокая истина, но я упорно ее не понимала. Видела, уже осязала.
Дрэйк. Вечно хмурый, наглый, мрачный. Высокомерный аристократ. Что он показывал, чего добивался?
Наверное, я слишком глупа, чтобы узреть очевидное. Или очевидное для него было не столь явным для меня?
Я вновь засобиралась на поверхность, всплыла, глотнула воздуха, но сразу провалилась. Испугалась, запаниковала. Вдруг нащупала ногами вернувшееся на свое законное место дно, поскользнулась, вскрикнула.
Мальро не позволил упасть. Подхватил, мы вместе плюхнулись в воду, захлебываясь и разбрызгивая ее по всей комнате.
Ударилась о стену дверь.
Я услышала громкие шаги, а потом оказалась прижата к совсем другому мужчине.
— Ты совсем ополоумел, утопить ее решил?
В горле саднило. В груди жгло. Я пыталась откашляться. Толком не представляла, какая предстала перед Лиаром картина, да не особо важно мне было.
— Нет, всего лишь изнасиловать, — с вернувшейся холодностью ответил Дрэйк и встал на ноги, демонстрируя, что кроме мокрой рубашки на нем вообще ничего нет.
Глава 7
Пар струился над тремя кружками. Я отстраненно смотрела то на них, то на быстросхватывающиеся блинчики, переворачивала их. Старалась не замечать, что происходило за моей спиной.
Если вкратце описать мое утро, то это какой-то дурдом. Начиная с пробуждения с предложением создать семью и заканчивая ссорой в ванной комнатке.
Мужчины еще долго выясняли отношения, периодами переходя на личности. Я благоразумно сбежала почти в самом начале. Поднялась к себе, как-то успокоилась и даже нашла в себе силы, чтобы спуститься и намешать теста для блинов. Завтрак никто не отменял.
А если обдумать все детально… Но детально и по полочкам расписывалось с трудом, нехотя. И перспективы не впечатляли.
Они не уйдут.
Не один из них.
Последовать предложению Лиара и выйти за него замуж — не самый лучший вариант. Наверное, прозвучи эти слова полгода назад и до той злосчастной ночи, я даже подумала бы. Сейчас — точно нет! Во-первых, он подорвал мое доверие. Во-вторых, с его матерью не все понятно, а идти голой по улице города ради «очищения» я не имела ни малейшего желания. Безусловно, Ройс был красив, заботлив, нежен — полная противоположность его кузену. Однако отрицательные моменты слишком перевешивали все доводы «за».
Далее, Дрэйк… Тут полный мрак со своими особыми загадками. Вроде прямолинеен, груб, каждым словом отталкивал меня, но там, в ванной комнатке показал себя с другой стороны. Будь он тем, кем хотел казаться, то не стал бы делиться воздухом. Хотя это могло оказаться очередной его забавой.
— Что у нас так вкусно пахнет?
Я подскочила на месте. Заметила, что блин давно пора перевернуть. Схватилась за лопатку, тронула рукой сковороду.
— Ай, черт!
Затрясла кистью, словно это могло помочь. Ринулась к попавшейся на глаза питьевой воде в белом ведре, сунула в нее пальцы и блаженно выдохнула.
— Извини, не хотел тебя испугать, — оказался рядом Лиар.
— Ничего, сама виновата, — кивнула я и заметила напряженный взгляд Дрэйка. Полуголого притом. Черная поросль на рельефной груди, подтянутый живот. Издевается? — Не мог бы ты одеться, мистер Мальро?
— Нет. Моя рубашка сохнет. Только если здесь не осталось от твоих захаживающих мужчин одежды…
Вот что ему въелась эта тема? Ревнует, что ли? Было бы кого, грязь, ей-богу!
— Сомневаюсь, что ты ее надел бы, — заметила я и поспешила к уже подгоревшему блину.
— Верно, сжег бы. Сразу всю. Ты только покажи, где ее взять, чтобы я не перевернул весь дом!
— Вивиан, а что это такое? — решил сгладить обстановку Лиар.
— М-м, — посмотрела я на него в упор. — Блины. В вашем мире я таких угощений не встречала пока. Мука у вас немного другая и яйца… В общем, не куриные они. Поэтому вкус заметно отличается от привычного мне, но в целом весьма неплохо.
Я попросила мужчину сесть за стол и не крутиться под ногами. Готовила. Отрывала кусочки от первого, испорченного, и скармливала особенно тихой в последнее время Шелли. Она никогда не появлялась на глаза гостям, а тут словно перенимала мои тревоги и тряслась за меня… вместе со мной.
В общем, мы будто были связаны.
Я вновь с головой погрузилась в готовку. Обратила внимание, что Лиар ходил по дому, разглядывал скромное убранство, в то время как Дрэйк сидел на одном месте, смотрел только на меня.
Он словно был единственным тяжелым предметом на батуте, а потому пол сам наклонялся, подталкивая к нему. Ноги скользили. Я едва держалась. Казалось, вот-вот сорвусь и упаду прямо в его загребущие лапы.
Лучше бы не оборачивалась!
Я быстро закончила с блинами. Поставила на стол кружки, тарелки. Достала свое любимое варенье, отдаленно напоминающее черничное. Спасибо травнице из деревни! Она вообще мне во многом помогла.
Хотелось бы, конечно, сесть на свой любимый стул с подушечкой, но…
Я поджала губы, разозлилась. Это мой дом. Я здесь хозяйка. Почему какие-то гости ущемляли мои права?
Приблизившись к Дрэйку, я уперла руки в бока и грозно произнесла:
— Пересядь, это мое место.