Вырвав из груди. Дикарь уверен, обретёт тем храбрость
Собственника сердца. О, как противен гадкий
Род! Тошнит от низости умельца.
Калан
–А кто наследник у них трона?
Мелиса
–Но Хаш назначенный главарь,
Не передастся им корона. И как битвы были
В старь, так и сейчас власть силой бралась. Он в двадцать лет
Воссел вершить. И хоть валагам и мечталось безумца Хаша заменить.
Но кто же биться с ним пойдёт? Диктатор их – колдун способный,
Уж сорок лет царит урод. Казнён им всякий непокорный по
Праву личного закона. И будет так, как он и скажет,
А иначе маг накажет. Там беззаконий его зона.
Калан
–И всё-то радость моя знает.
Мелиса
–Да ведь общались и не раз. Дикарь
Пороки не скрывает, но рад шокировать он нас,
Прославив низости свои. Но знает вся страна Зарив, что он
Не ведает любви. И не остался б всякий жив, и исчезло б сердце
В теле. Если б мы оповещать, зов опасности послать
Далеко бы не умели. Знать, боятся мощь
Одну, развязав на дне войну.
Калан
–Вижу деву я нагую, дивны волосы её.
Масть имеют голубую, как и рыбье тело всё.
Мелиса
–Нет, ревнивой кислотой
Жечь тебя не стану, милый, зная облик
Той «гориллы». Прелестна дева, но порой, в моменты
Перевоплощений. Лишь на поверхности она,
Дары вкушая колдуна, меняет вид
Для обольщений.
Калан
–Да-а, воистину «красотка».
Но где же, где же наша лодка? Но видеть
Это сердцу больно! Сколько ж разных кораблей здесь
Нашли приют последний! И сколько ж душ почти безвольно стали
Жертвой дикарей! И без горьких сожалений людоед живёт комфортно, Украсив в корпусе жильё. Но мне, Мелиса, так угодно изгнать сапожное Сырьё! Терпеть не стану их в стране, валаг отныне – раздражитель!
Но… или чудиться то мне? О да, нашёл! Нашёл пропажу!
Похвально, детка, местный житель здесь
Охраняет ценность нашу.
V
Калан не скоро к ней доплыл.
То ждал, то он в обход ходил. Страшась под
Руку иль под хвост попасть лихого населенья. И видел он,
Как страж рогатый беспечно нёс у лодки пост. Видать сородичей скопленье
(А был числом сей род богатый) для них был повод расслабляться.
Он нож точил осколком камня, должно быть хобби было
Парня в дозор над лезвием стараться.
И, наконец, добравшись к цели,
Он простучал условный знак. Но как удары
Загудели, поднял глаза свои валаг. Но тут на стук в открытый
Люк другой охранник показался, и огляделся он вокруг. Но как закончен
Был обзор, он, злясь, поплыл до часового. Но коль бесплоден был
Их спор, то озираться вместе стали. Пинка отвесить
Дармового, знать шутника в
Толпе искали.
Но мысль пришла на ум одна,
И камень принц поднял со дна и по рогам
Ударил война. И тут же местом поменял, вложив булыжник
В руки стражу. И началась у них там бойня, когда б увечный отнимал
Из рук «обидчика» поклажу. Но, заразив скандалом стан, сам
Тем временем Калан в люк влезал открытый.
Лей
–Я не ждал тебя, мой друг. Но был уверен, слыша стук,
Что я владыкой не забытый.
Калан
–Сиди спокойно, развяжу, секундой каждой дорожу.
И закрывай скорее двери, да заводи свою шарманку.
Пока не ведаем потери, пока валаг не сделал ранку.
Вдруг с шумом лодка завелась, и драчуны бой прекратили,
И, изумившись, все застыли. Затем погоня началась,
Но далеко в пути отстала.
Калан
–Ох, и влетит же им немало! От гнева всем найдётся долька.
И чуб проститься голубой с дурной, избитой головой.
Лей
–О, не сердись ты, братец,
Только. Не знал я, как спастись юнцу…
Так предал деву я отцу. Взывал о помощи я к ней.
Но так ответ и не дождался. Не до меня знать было ей. Зато
К владыке докричался и передал: «Прости, прощай,
Долги валагам все отдай».
Калан
–Забудь! Не стоит огорчений.
В обиду я её не дам. И не указ отец родной.
Сменю я ей предназначенье, какое вовсе не для дам, и станет
Мне она женой. Да, и любой на месте брата поступил бы точно так.
Пусть знает враг, придёт к нему расплата за каждый подлый
Его шаг. Но вижу скалы на экране, отсюда путь я начал
Свой. И взять Мелису нам живой в моём
Присутствовало плане.
И, тут же сбросив обороты
И проскочив опасность скал, на дно спустился
Аппарат. И Рал, побив свои рекорды, да и вожак не уступал,
Вернули принцу его «клад». Но, как в объятьях оказалась,
Сменить тревогу на покой ей бы только и осталось.
Но страх теперь в ней жил иной.
Мелиса
–Будь, что будет, будь, что будет… Завтра царь сюда прибудет.
Упрекал меня он в гневе.
Калан
–Но он не знает обо мне. Забудет царь о бедной деве,
Коль встреча будет не во сне. Как счастье душу согревает!
Родных увижу вскоре я.
Мелиса
–Но валаг ещё не знает
Настрой воинственный царя. Плывёт
С огромным войском он, на принца ж было покушенье.
О, как же выходкой взбешён! В владыке лопнуло терпенье.
И завтра бой жестокий грянет. Только…
Что с народом станет?
Калан
–Резни не стоит допускать, не нужных
Нам кровопролитий. И бед от глупости растущих,
Поможет разум избежать. И мы изменим ход событий, в рядах
Утраты нам несущих. Вперёд, друзья, полку на встречу! Остановить нам
Надо бойню, народ нельзя бросать нам в сечу. В валаге люд найдёт
Не ровню. И силой немощной своей не одолеть им дикарей
Без сюрприза не простого. Поторопись скорее, брат,
И скоростной поможет старт спасти
От шага рокового.
VI
Но Лей из лодки вдруг подался,
Погнала мысль его на волю. И тут же крик