А еще переговорить с дядей Чжаном о рождении ребенка в ссылке…В столицу Нин приехала с одной служанкой, не думаю, что от неё будет толк — наверняка, купленная, ничего не скажет…А вот поспрашивать солдатиков…Вдруг кто-то что-то…припомнит эдакое. И в зал предков проникнуть…Проще это сделать во время скорого праздника — тогда его точно откроют, будет менее заметно. Ну захотелось мне помолиться!

И посажу-ка я замечательную нашу на финансовую «диету»: ни новых платьев, ни украшений, пособие урежу…Денег на её племяшку ушло немало, у господина Мо всё на лице написано. Поговорить с ним срочно!

* * *

Город — это большая деревня, потому что, независимо от его размеров, вероятность неожиданно встретиться со знакомыми также велика, как и на одной сельской улочке. Утрирую, конечно, но на этот раз так и произошло.

Мы с Шеньками до Академии не дошли — наткнулись на стенд нашего гортурагенства, где «куковали» парни-гиды Пэй Вень Янь и Ли Ай Лун, самые «продвинутые» и ответственные.

Дело было к вечеру, делать было нечего, как оказалось, и я пригласила коллег поужинать. За едой они поделились новостями.

— Господин Ю Лей, старшего Ли в Академии нет: он с ректором и новыми учителями-иноземцами отправился, по их просьбе, в Ханчжоу, вернутся не раньше праздника середины осени. Просил, при случае, передать Вам, что извиняется и очень ждет от Вас нового подарка, какого — не сказал — сообщил Пэй.

— Хм…А как они так…решились? — я понимала, чего ждет братец Ли, но сам факт внезапного турне принцев удивил.

— А им наши прогулки по городу понравились! — радостно вступил в диалог однофамилец агента. — Мы с ними по очереди почти неделю по жаре таскались! Особенно любопытным оказался этот…суровый нихун…Миямото! А потом Ли-шицзюнь (наставник) в разговоре процитировал поэта Ли Во — его знаменитое «На берегах Сиху я пил вино из Шаосина»…Гости — а где, а что? Тут вылез наш уважаемый Лю Гуан Ли, он родом из Ханчжоу, и давай хвалиться, что у его семьи дом в городе, что он там все и всех знает, а его семья будет счастлива принимать у себя столь важных персон… Послал гонца, получил одобрение родни…и через два дня они и уехали…А мы остались…

— Господин Ю, Вы не подумайте, что мы завидуем! Мы заработаем и сами съездим, если захотим! Ли-гунцзы сказал, что они с ректором постараются посмотреть, может, и там маршрут создать, типа здешнего… — смягчил выступление товарища Вэй Янь.

— А что, тут дела…не очень? Заказов нет? — спрашивала с дрожью в голосе, потому что толпы у стенда не видела, да и держались парни…без энтузиазма. Неужели провал?

Они переглянулись, помялись и все-таки заговорили:

— Не то, чтобы все плохо, господин…Пару дней перед Ци Си и после, пока в городе было много приезжих, мы с ног валились, а лавочник Ву продал несколько десятков самых дорогих путеводителей! А потом поток желающих спал…Наши ребята тоже по домам разъехались — родители настояли…Вот мы вдвоем остались — поведал Ай Лун.

— Ну что ты расстраиваешь господина Ю! Не слушайте его, устали мы просто. Я Вам так скажу: дело новое, необычное, да еще и жара подоспела. Ходить долго тяжело с непривычки, особенно барышням. И еще: не умеют у нас, как оказалось, одновременно слушать и гулять, понимаете? Так и норовят присесть где-нибудь, поесть, по сторонам поглазеть. Вроде и интересно, особенно, если в ресторан заведешь с красивым видом или в лодку посадишь… Тут они уши развешивают! А как ножками — так и вянут, словно срезанные цветочки…

— Ага, особенно барышни…Однако, поначалу хихикают, глазки строят… Видели бы Вы, как Лю с дружком Ляо пыжились… — бурчал Ли. — Им много за комплименты да рожи смазливые перепало…

— Ну вот до чего ты занудный, Линь-гэ! А то мы не заработали? Нас теперь в нескольких ресторанах даром угощают, так что не ной! — прервал приятеля строгий Пэй. — Вы, господин, не переживайте! На праздник опять понаедут, ученики вернуться, ректор сказал, чтобы всех провели везде…Так что, уверен, постепенно все наладится…Нас теперь многие узнают, парни-рикши присылают желающих с пристани…Одну-две экскурсии в день мы с Ли проводим…По шиченю, не больше…Устают быстро…

* * *

Домой я плелась…расстроенная, очень. Шеньки помалкивали, зная меня, но настроение и у них было не ахти.

Уже ночью, перебирая воспоминания, я сама себя отругала за уныние, которое грех: а чего я, собственно, ожидала? Ведь именно этого и опасалась — новизна местных настораживает, им надо привыкнуть, войти во вкус…Вот императора бы завлечь или кого из принцев-принцесс, или кто тут…Тогда и народ потянется!

Вернется Цзян, подобьём баланс, прикинем…Несмотря на пессимизм Ли, Пэй выдал вполне реальную картину, и на оплату не жаловался…Значит, не все так уж и печально! Надо просто подождать и самой выйти в поле для чистоты эксперимента, а потом сравнить результат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азия, мэм!

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже