— Полагаю, пока не дойдём до самого сердца Иркаллы, — выдохнула она, взволнованно улыбаясь, не представляя, где находилось это сердце, но чувствуя, в какую сторону нужно идти.

Путники двигались медленно, исследуя каждый проход, каждый уголок. Опасности не было, но саардцы напряженно всматривались во тьму пещер. Цесперий запретил Акме прикасаться к стенам, смекнув, что не только Акме чувствовала жизнь кунабульского камня, но и сама Иркалла чувствовала её и все дальше заводила в свою преисподнюю.

Акме, которую все здесь, кроме Гаральда, знали мрачной, молчаливой, редко улыбавшейся, в Иркалле словно преобразилась. По щекам разлился румянец, агатовые глаза взволнованно засияли, вся она наполнилась энергией. Колдовская тьма не отталкивала и не пугала, напротив, притягивала, ласково манила.

Гаральда и остальных пугала эта перемена, в то время как целительница о ней не подозревала.

Путники не видели ничего, кроме глухого камня, красиво переливавшегося всеми цветами радуги и алмазным сиянием, бесчисленных обломков древних колонн, разрушенных лестниц. В Иркалле не было окон, бойницы остались позади, и путники потеряли счёт времени, но вскоре после входа решили остановиться на ночь.

Они набрели на ледяной чистый ручей, звонко серебрившийся во тьме, и несколько камней, за которыми можно было укрыться в случае атаки. Путники испробовали кунабульскую воду на своём несчастном нагруженном муле, после на некоторых конях послабее, подумали, помялись, а после, махнув рукой, напились холодной воды, в ней умылись и принялись ужинать.

Поужинав и устроившись поудобнее, путники пожелали друг другу чудесных снов и, завернувшись в свои одеяла, погрузились в сон.

Акме не могла уснуть. Иркалла пела ей низким многоголосием, лаская ветром, разливая по жилам бодрость. Камень дрожал под рукой ее и стучал живым сердцем.

«Любопытно, если Лорен здесь, чувствует ли он то же?..» — думала она весело и взволнованно, позабыв о своих опасениях на его счёт.

Акме поднялась и подошла к ручью.

— Почему ты не спишь? — тихо осведомился Сатаро, подойдя к ней и усевшись рядом, не обращая внимание на Гаральда, дремавшего неподалёку.

— Ты подумаешь, что я свихнулась, но я слышу Иркаллу, — прошептала она, поглядев в его ясные, но непонимающие глаза.

— Не беспокойся, я давно решил, что ты ненормальная, — вздохнул тот. — Но я видел, как от твоего прикосновения к стенам зажигались факелы твоим же светом. Мне это не нравится. Ты же в восторге.

— Не знаю, — выдохнула она, взяла его за руку и прижала её к камню. — Все ещё ничего не чувствуешь?

Она подняла на него глаза и резко отпустила его руку: на щеках его заиграл румянец, а глаза засияли. Девушка вмиг помрачнела и замолчала.

— Я чувствую лишь дрожь твоей руки. Тебя лихорадит.

— И вовсе меня не лихорадит, — буркнула она.

— Скажи, Акме, если бы не было твоего женишка, нашлось бы больше места в твоём сердце ко мне?

Девушка мрачно глянула на него широко распахнутыми от строгости глазами и холодно ответила, высвободив руку:

— Не начинай.

— Я всегда был привлекателен, пользовался успехом у женщин.

Акме мрачно фыркнула и ответила:

— Я рада и за тех женщин, и за тебя, и за твою скромность.

Девушка резко поднялась и направилась спать. Но Сатаро не намеревался так просто сдаваться. Он поднялся, догнал её, взял за руку и заявил:

— От судьбы не убежишь, Акме. Ты ещё поглядишь благосклонно в мою сторону.

«Но это не значит, что я должна выйти за тебя замуж!» — раздражённо подумала Акме, а вслух сказала:

— Спокойной ночи, Сатаро.

Целительница вернулась к своему одеялу, проверила спит ли Гаральд и прижалась к нему. Атиец не шелохнулся, когда она легла рядом, но открыл глаза и пристально поглядел на укладывающегося на ночлег Сатаро, пытаясь усмирить свою лютую ярость. До удобного случая.

Акме показалось, что, едва она закрыла глаза, её тотчас разбудили.

В ушах гудело, поток жизненной силы камня Иркаллы приятно теплился под нею, а ласковый шёпот многочисленных голосов более не казался зловещим — он обволакивал теплом и убаюкивал.

— Что такое? — сипло спросила она, медленно усаживаясь. — Сколько мы спали?

— Несколько часов…

— Вставайте, вставайте!.. — Цере и ещё несколько мирославцев торопливо будили путников.

Увидев тревогу на лице капитана, Акме быстро встала, без лишних вопросов подошла к Гаральду и спросила у него, в чем дело.

— Цере и Лако наткнулись на отряд коцитцев в четырёх залах отсюда, — ответил Гаральд.

— Сколько их? — выдохнула Акме, обратившись к Цере.

— Около сотни, — последовал ответ. — В плену они держат человека.

Сердце Акме дрогнуло, и по душе её огнём разлилась нега. Мертвенно побледнев, она выдохнула:

— Как он выглядит?

Вместо него ответил маленький и юркий Лако:

— Высокий, в тёмном изорванном колете дорогой сильванской ткани. Лица его не было видно. Кудрявый, волосы пшеничного цвета.

Акме и Гаральд взволнованно переглянулись.

— Арнил! О, Небо, это Арнил! — зашептала целительница.

— Карнеоласский принц, о котором ты рассказывала? — удивился Мирослав.

— Да!

— Но почему один? — пробормотал Гаральд мрачно. — Где остальные? Их держат в другом месте?..

Перейти на страницу:

Похожие книги