Гроб проходит по тропинкам и улицам,Через день, через ночь в большой туче, от которой            чернеет земля,В великолепии полуразвернутых флагов, среди            укутанных в черный креп городов,Среди штатов, что стоят, словно женщины, облаченные            в траур;И длинные процессии вьются за ним, и горят светильники            ночи,Несчетные факелы среди молчаливого моря лиц            и обнаженных голов,И ждет его каждый поселок, и гроб прибывает туда,            и всюду угрюмые лица,И панихиды всю ночь напролет, и несется тысячеголосое            могучее пение,И плачущие голоса панихид льются дождем вокруг гроба,И тускло освещенные церкви, и содрогающиеся от горя            орга́ны, — так совершаешь ты путьС неумолчным перезвоном колоколов погребальных,И здесь, где ты так неспешно проходишь, о гроб,Я даю тебе ветку сирени.VII(Не только тебе, не тебе одному, —Цветы и зеленые ветки я всем приношу гробам,Ибо свежую, как утро, хотел бы пропеть я песню тебе,            о светлая и священная смерть!Всю тебя букетами роз,О смерть, всю тебя покрываю я розами и ранними            лилиями,Но больше всего сиренью, которая цветет раньше всех,Я полной охапкой несу их тебе, чтобы высыпать их            на тебя, —На тебя и на все твои гробы, о смерть.)VIIIО плывущая в западном небе звезда,Теперь я знаю, что таилось в тебе, когда месяц назадЯ шел сквозь молчаливую прозрачную ночь.Когда я видел, что ты хочешь мне что-то сказать, ночь            за ночью склоняясь ко мне,Все ниже поникла с небес, как бы спускаясь ко мне            (а все прочие звезды глядели на нас),Когда торжественной ночью мы блуждали с тобою            (ибо что-то не давало мне спать),Когда ночь приближалась к рассвету и я глядел            на край неба, на запад, и увидел, что вся ты в истоме тоски,Когда прохладною прозрачною ночью я стоял на взгорье,            обвеваемый бризом,И смотрел, где прошла ты и куда ты ушла в ночной            черноте,Когда моя душа, вся в тревоге, в обиде, покатилась            вслед за тобою, за печальной звездой,Что канула в ночь и пропала.IXПой же, пой на болоте,О певец, застенчивый и нежный, я слышу твою песню,            твой призыв,Я слышу, я скоро приду, я понимаю тебя,Но я должен помедлить минуту, ибо лучистая звезда            задержала меня,Звезда, мой уходящий товарищ, держит и не пускает            меня.XО, как я спою песню для мертвого, кого я любил?И как я спою мою песню для милой широкой души,            что ушла?И какие благовония принесу на могилу любимого?Морские ветры с Востока и Запада,Дующие с Восточного моря и с Западного, покуда не            встретятся в прериях, —Эти ветры — дыхание песни моей,Их благовоние я принесу на могилу любимого.XI
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология поэзии

Похожие книги