—Но я не дам ни тебя, ни твоих близких в обиду, Мариам, — сказал я решительно. — Обещаю!

Девушка расширила глаза от удивления.

—Но как же… Тебе же нужно идти к себе! Тебе нужно пересечь границу! Как же твой пленник?!

Я поднялся.

—Сколько отсюда до Пянджа?

—Несколько часов пути, — ответила Мариам, уставившись на меня непонимающим взглядом.

—Он будет мстить не вам, Мариам, — сказал я немного погодя. — Малик понимает, что в кишлаке он больше никто. Старейшина уже давно растерял всякое уважение к себе. Но сейчас, сегодня, он растерял и свой авторитет. Люди увидели, кто он такой на самом деле. Что он трусливый и подлый. Что они могут выгнать старика вон, если захотят.

Мариам задумалась.

—Но… Но в нашем кишлаке живут простые люди. Обычные пастухи, крестьяне, хлеборобы, земледельцы… — сказала она. — Они не воины. По крайней мере не все.

—Не все? — спросил я.

—Среди нас есть бывшие солдаты. Люди, служившие когда-то в правительственных войсках. Но их немного. Если душманы придут…

—Сейчас старик будет мстить не жителям твоего кишлака, — повторил я. — Он будет мстить мне. Мне, в первую очередь. Вот увидишь.

Девушка сделала бровки домиком.

—Он знает, куда я направляюсь и по какой дороге пойду, — сказал я.

—И… И что мы будем делать? — спросила Мариам тихо.

Я улыбнулся девушке.

—Есть кое-какие мысли. Вставай, Мариам. Нам нужно найти твоих отца и брата. Нужно, чтобы ты была в безопасности.

—А ты? — помолчав пару мгновений, спросила девушка.

Я обернулся к Тарику. Снова посмотрел на него. Потом поправил жесткий ремень винтовки.

—А у меня еще остались дела.

<p>Глава 23</p>

Мы снова отправились в путь, когда солнце все еще восходило к своему полуденному зениту.

Было жарко.

Местность тут оказалась очень просторной, почти лишенной скал и прочих укрытий. Даже деревьев почти не было. Только бесконечная степь и холмы, вспучивавшиеся на ней бело-рыжими буграми.

Почти ни единой тени, чтобы укрыться.

Мариам повела нас не к Пянджу, а на северо-запад, туда, где должны были пасти овец ее отец и брат.

По пути мы зашли в небольшое ущелье, которое высилось над степью. Девушка привела нас сюда не случайно. Тут, в ущелье, мы отыскали родник.

Там мы сделали короткий привал, чтобы попить. Самым неприятным тут стало то, что нужно было попоить и Хана. А для этого ему пришлось освободить рот.

Родник располагался у самого начала ущелья. Он вырывался из недр каменной стены, бежал вниз по камням, а потом разливался по земле. Протягивался недалеко вперед, к далекому Пянджу, а потом снова уходил в землю, туда, откуда пришел.

Дальше, «стена» эта протягивалась на северо-запад, где вырастала в правый, невысокий по местным меркам перевал ущелья. Левый же лишь с одной стороны был скалистым. С другой он вырастал из пологого, но высокого холма, наголо объеденного местной скотиной.

Я подождал, пока попьет Мариам. Потом напился сам. Хранить воду у нас было не в чем. Уходить пришлось совсем налегке.

Когда девушка расположилась на камнях и уставилась куда-то к вершине перевала, на фоне которой светлело раскаленное до бела небо, я приблизился к Хану.

— Давай без глупостей, Тарик, — сказал я.

Хан сидел в небольшой тени от камня, куда я его приземлил. Он свесил голову. Постоянно двигал затекшими от скованных рук плечами.

Казалось, он никак не отреагировал на мои слова. Даже не поменял позы, ни повернул головы в тряпичном грязном мешке.

Я снял винтовку с плеча. Опустился к нему.

— Если хочешь напиться, веди себя как надо. Ясно?

Теперь Хан отреагировал. Он пошевелился. Обратил ко мне свою облаченную в мешок голову.

— Если понял, — продолжил я, — кивни.

Тарик несколько мгновений помедлил, но все же кивнул.

Еще бы. Я знал, что гордости ему не хватит, чтобы отказаться от воды. Жарко. В мешке духота, как в печке. Да если бы и отказался — я б сунул его под родник насильно. Этот гад мне живой нужен.

— Отлично. Ты у меня на мушке, — сказал я, взвесив в руках винтовку. Потом позвал: — Мариам.

Девушка вздрогнула. Обернулась.

— Что такое, Саш?

— Я подержу его, а ты помоги снять мешок ему с головы.

С этими словами я обошел Хана. Наступил на его веревку, что связывала ему руки. От этого Тарик немного неестественно запрокинул корпус назад, выгнул спину. Ну ничего. Потерпит.

Потом я демонстративно ткнул ему стволом в макушку. Чтоб знал — мои слова никакие не угрозы. Это просто факт. Будет, как я сказал, если Призрак решит сделать какую-нибудь глупость. Да и Мариам так будет спокойнее с ним работать.

Девушка кивнула. Встала с камня и поправила платок на голове, которым защищалась от солнца. Аккуратно ступая между камнями, она приблизилась. Опустилась рядом с Ханом. Стала развязывать ему мешок на шее. Потом стянула.

Показалась голова Тарика. Лицо было мокрым от пота, волосы сырыми, сбившимися в грязные сосульки. Первым делом Тарик продышался носом. С хрипом, со свистом, кривясь от боли, он принялся глубоко дышать.

Тряпку на его рту я снял сам. Мариам вытащила кляп.

— Я бы предпочел, — глубоко дыша, начал он тут же, — чтобы рот мне больше не закрывали.

— Не заслужил, — кратко бросил я, — вставай.

Я схватил его за одежду, потянул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пограничник

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже