Теперь, когда перед свадьбой у Анны возросло количество мероприятий, выкроить время друг для друга было практически невозможно. За последние четыре недели с момента нашего приезда в Чикаго нам удалось уединиться в машине четыре раза и единожды на вечеринке. И все.

Мы редко разговаривали. Никогда бы не подумал, что буду тосковать по общению с женщиной. А еще мне очень недоставало ночной болтовни в Париже, когда мы лежали без сна.

После очередного секса в машине по дороге в цветочный магазин мы с Анной позволили себе несколько минут насладиться компанией друг друга на заднем сиденье.

– У тебя есть планы на будущее? – внезапно спросила Анна.

Я посмотрел на нее: ее голова была прижата к моей груди.

– Какие планы? – Я отказался от планов с тех пор, как начал встречаться с Анной. В принципе я всегда предпочитал жить настоящим моментом, что было мудро, учитывая весь мой накопленный опыт.

Анна прищурилась.

– Разве ты не хочешь жениться и завести детей? Тебе уже за тридцать.

Она серьезно? Я впился в нее взглядом.

– Может, после твоей свадьбы появятся. Пока я тебя трахаю… неразумно искать жену. Моя жизнь приостановлена из-за тебя.

Анна приподнялась на локтях, ее мордашка исказилась от смешанных эмоций.

– Как будто жена помешает тебе спать со мной.

– Если я женюсь, то буду верен.

Анна удивилась:

– Ты заставлял замужних женщин изменять мужьям.

– Неправда. Они искали развлечения на стороне, и я предложил им свою кандидатуру.

Анна кивнула, однако выглядела смущенной.

– Значит, ты не хочешь жениться из-за меня?

Она специально прикидывалась глупой? Последние три года все перевернули с ног на голову.

Все вращалось вокруг Анны и ее будущего. Я перекатился на нее и устроился сверху.

– Все, что я сделал в течение нескольких лет, было из-за тебя, Анна. Ты – проклятое солнце, вокруг которого я кружу.

Ее взгляд смягчился.

– Ты не можешь откладывать все на потом из-за меня. Я выйду замуж за Клиффорда. И не буду твоей. Пожалуй, тебе стоит начать искать кого-нибудь, на ком ты женишься.

Неужели она действительно этого хотела? Разве мне нужен кто-то еще? Я устроился между ног Анны и медленно погрузился в нее. Ее губы приоткрылись, когда она выдохнула.

– На данный момент ты – моя. И мне достаточно.

Ложь. Печальное осознание того, что Анна не будет моей в будущем, причиняло мне сильную боль, которая возрастала с каждым днем.

Я отчаянно желал Анну.

* * *

Сегодня у меня был выходной, и я решил встретиться с Артуро, в последнюю минуту отменив ужин с папой и Фредерикой. Я понимал, что родные попытаются допросить меня по поводу романа с Анной. Мне не хотелось слышать их советов. Я перестал включать голову, когда дело касалось Анны.

Кстати, Артуро – человек, который ведет себя неразумно. Я всегда виделся с ним, когда хотел избежать лишних вопросов о чувствах.

Я поехал на «Камаро». Я скучал по нему, когда жил в Париже, и даже сейчас мне редко выпадала возможность сесть за руль. Когда я затормозил перед домом Артуро, расположенным в заброшенном переулке, обнаружил, что он уже поджидает меня у двери.

Я вышел из «Камаро» и присоединился к нему.

– Эй, ты как? – Хлопнул его по плечу, что вызвало лишь короткий ошеломленный взгляд и никакого ответа.

Артуро молча указал на стопку коробок. Я схватил одну: она оказалась на удивление тяжелой.

Затем я последовал за Артуро, который нес коробку поменьше, в дом.

Надо сказать, что Артуро жил в складском помещении, вероятно, именно потому, что здесь, в промышленном районе, никто не обращал внимания на всякие странные происшествия. Я поставил коробку на кухонный стол из нержавеющей стали. Было интересно, использовал ли Артуро его когда-нибудь для приготовления пищи. Предмет мебели напоминал стол из морга.

– Что ты заказал? Кирпичи?

Артуро открыл коробку, достав собачьи ошейники с шипами и что-то похожее на машину для вживления бирок в коровьи уши. В моей коробке же были гири. Неудивительно, что она была практически неподъемной.

– Ты явно заказал это не потому, что собираешься завести собаку, начать работать на ферме или установить домашний тренажерный зал?

Артуро отложил ошейник.

– Я решил немного поэкспериментировать.

– Значит, ты ограбил зоомагазин?

– Люди мучают животных разными способами. Думаю, будет уместно, если я использую некоторые из устройств, чтобы пытать определенных людей.

В моей голове возник образ Клиффи в ошейнике.

– Есть пиво?

Артуро пожал плечами:

– Проверь холодильник.

Я прошел мимо него и открыл холодильник. Там было пиво, хот-доги, горчица и корнишоны. Мне нравилось, когда в холодильнике Артуро я находил только еду и напитки.

Я схватил пиво, открыл его и сделал глоток.

– Меня посещали мысли об убийстве Клиффи.

Артуро посмотрел на меня пустым взглядом.

Я ухмыльнулся. В этом весь Артуро. Он моментально забывал ненужную для него информацию.

– Клиффорд Кларк.

Он наконец оживился. Взял пиво и прислонился к стене.

– Каков план?

Я усмехнулся. Конечно, Артуро готов приступить к действиям.

– Я еще не перешел черту, позволяющую составлять подробные планы.

– Если ты пришел ко мне, чтобы кое-что обсудить, то, очевидно, не ждешь разумного совета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грехи отцов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже