— Схожу сегодня во дворец, передам через Дорра, что буду ждать его… м-м-м… да хоть на тех же развалинах.

— Одна ты никуда не пойдешь, даже не думай, — строго сказал Марэль, опережая открывшего было рот Дарисса, который аж побагровел от возмущения после моих слов. — Все, я ушел. И смотрите мне только деньтесь куда-нибудь.

Как только за Марэлем закрылась дверь, некромант спросил:

— Это еще что за самодеятельность? Не страшно одной-то будет?

— Страшно, но за себя не так сильно, как за вас. Поэтому пойду одна. И не спорь.

Вскоре вернулся наемник и торжественно протянул мне бумажный сверток, перевязанный веревкой. Я опасливо потянула за кончик, но там оказались дротики и духовая трубка для них. Марэль молодец, взял короткие, чтобы дальность полета была большей.

После трехчасового нахождения на холоде котел вернули в комнату. С дротиками оказалось проще — мы левитирвали их, поочередно окуная в зелье. Теперь стальные шильца отсвечивали зеленым, под цвет зелья.

Мы критически оглядели рядок дротиков, лежащих перед нами на бумаге.

— А как мы узнаем, что зелье сварено правильно? — спросила я. — Подойдем к какому-нибудь магу и попросим на нем проверить? Да он нас пошлет тут же.

— Нет, — задумчиво сказал Дар, — по идее на обычных людей это зелье должно действовать, как алкоголь. То есть у них будет кружиться голова, появится тошнота и иже с ними. Ну что, идем во дворец?

Я молча пошла переодеваться, спрятавшись за ширмой. Но платье надевать не стала, просто сменила заношенную и слегка грязную рубашку на чистую, с вышивкой, что мне подарили в деревне. Сменила свой облик на королевский и посчитала долг перед страной выполненным.

Когда я в таком виде появилась пред светлы очи Марэля, он скептически уточнил:

— Ты уверена, что в таком виде тебя пустят во дворец?

— Их не должно касаться, в каком виде королева другого государства ходит, — высокомерно указала я. — А если не пустят, закачу скандал. Мне не привыкать.

Марэль только пожал плечами.

На выходе с постоялого двора нас задержал хозяин и запросил плату. Сколько бы мы ему не объясняли, что спешим, и нас уже ждут, ему было плевать. Потом он еще долго допытывался, кто я такая, ибо таких постояльцев он что-то не припомнит, а с этими господами прибыла другая девушка. Хотя на меня чем-то похожая. Марэлю пришлось отвести его в сторону и что-то тихо объяснить. После этого он воззрился на меня с каким-то непонятным ужасом.

На улице, по сравнению с вчерашним днем, заметно похолодало. С чистого неба равнодушно глядела далекая и бледная луна, отчего становилось еще холоднее. Прохожие кутались в шарфы, шапки надвигали аж до самых бровей и поднимали воротники плащей и шуб. Мне в моем плаще было холодно, тем более что он был уже порядком рваный.

В королевском парке ледяных скульптур было пусто. В этот час на территорию дворца посетителей не пускали. Да и нас не хотели пускать, но из-за того, что из дворца прибежал слуга и сказал, что нас ждут его величество и его высочество, пришлось пустить.

Ледяные скульптуры в темноте выглядели жутковато. Я остановилась у одной, разглядывая незнакомую мне персону. У женщины было бесстрастное лицо, а на ладони она держала боевую сферу. От перепадов температуры сфера начала подтаивать, образуя ледяные наросты на руке женщины. Я наклонилась к постаменту, на котором было выгравировано имя. Но здесь было слишком темно, чтобы разглядеть.

Вдруг темнота взорвалась сотнями огненных всполохов. Я поспешно выпрямилась и заметила, что огненное кольцо окружило меня, отделив от ребят. Под натиском огня ледяные фигуры начали таять, оплывать как свечки. И прямо из языков пламени вышел Наставник. Не скрою, выглядело эффектно. Когда это увидели ребята, до этого безуспешно пытавшиеся потушить огонь, они что-то закричали мне, но за ревом пламени я не услышала.

А Лерий эдак небрежно взмахнул рукой, и огненная стена стала выше, отгородив нас двоих от внешнего мира. Я попятилась, пытаясь найти хоть какое-то убежище, хоть куда-то спрятаться. Наставник гадко ухмыльнулся и чересчур мягко спросил:

— А куда это ее величество направилась? Уж не во дворец ли?

— Чего тебе надо, а?! — крикнула я, заготавливая заклинание-щит.

— А зачем ты туда идешь? — проигнорировав мой вопрос, задал свой Лерий. — Уж не к королю ли соседней страны?

— К королю, — подтвердила я, хватаясь за его же подсказку. Может, удастся потянуть время? Да и Лерий неспроста обмолвился о Дорре. Значит, он боится, что мы против него сговоримся. А на этом можно сыграть. Только вот бы еще уметь это делать! — А ты чего пришел? По мне соскучился, а, Наставник?

— Я оценил твою иронию, — почти искренне улыбнулся Лерий. — А я пришел за тем, что мне положено. За моим королевством.

— Че-эго? — опешила я. На секунду из-за огненной стены послышались крики, раздались вспышки, которые пробрались сюда, даже сквозь гудящий рев пламени.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги