- Мы тебе поможем,- дрожащим голосом сказала я, хватаясь за рукоять ножа и собираясь его вытащить.- Дар, позови Марэля, он же маг-наемник, он умеет исцелять, в конце-то концов!

   Некромант отцепил мои пальцы от рукояти, отвел руки подальше и крепко перехватил, чтобы я не вырвалась.

   - Нет, Алеса, ты уже ничего не сможешь сделать,- мягко сказал он тоном, каким сообщают ребенку о смерти любимой кошки и просят перестать пытаться разбудить бедное животное.- Если вытащить нож, будет только хуже. Пойдем, нас не должны здесь видеть.

   Он вздернул меня на ноги и подтолкнул в сторону двери. Я вяло сопротивлялась, пытаясь вернуться и помочь, хотя где-то в глубине души я и понимала, что Дарисс прав, и надо уходить. Но ведь это Кэсс, моя давняя подруга. Я не могу бросить ее вот так, даже если она и предала меня.

   Когда дверь уже закрывалась, до нас долетел голос моего советника:

   - Он будет ждать, Алеса.

Глава 7.

   Я сидела за столиком и пила уже десятый по счету стакан воды. Хозяйка постоялого двора, в котором мы остановились, сидела напротив и молча подливала воду из графина. Хотелось напиться так, чтобы на утро ничего не помнить о сегодняшнем дне, но это не поможет, да и предусмотрительный Марэль запретил хозяйке подавать мне что-то, крепче воды.

   Сами ребята собирали вещи наверху, моя же сумка всегда была собрана, поэтому мужчинам оставалось только захватить ее с собой. Мы в спешке покинули дворец, отговорившись моим плохим самочувствием. Но никто из нас не сомневался, что наше бегство свяжут с убийством Кэсс.

   Я порывисто вздохнула, как если бы я плакала, но глаза были абсолютно сухими. Уж лучше бы истерила, честное слово, так было бы легче. А так - ни туда и ни сюда.

   По лестнице пробухали шаги, и рядом со столиком, за которым я сидела, застыл Дар. Он протянул мне сумку, взял стакан с водой, подозрительно принюхался (хозяйка постоялого двора обижено засопела, уязвленная таким отношением) и осушил одним глотком до дна.

   - Вставай,- сказал некромант, сдергивая меня со стула.

   Я послушно застыла перед Даром, безразлично смотря перед собой. Мужчина отослал хозяйку за новой порцией воды, подождал, пока она удалится, и пристально посмотрел на меня. Видимо, вид мой требовал утешения, потому что некромант осторожно меня обнял. Я уткнулась носом в его плащ и глухо проговорила:

   - Со мной все в порядке. Ничего особенного не произошло, предательница получила по заслугам, хоть я и мечтала проучить ее самой. Но уже ничего не попишешь.

   Дар отстранился, заглядывая мне в глаза. Я собрала всю свою волю в кулак и заставила лицо принять непроницаемое выражение, а руки - не дрожать. Некромант помрачнел и отступил на шаг.

   - Иногда мне кажется, что я тебя совершенно не знаю. Ты сейчас кто - Алеса или королева? - осведомился он.

   - А что,- усмехнулась я,- есть какая-то разница? Алеса и есть королева. Всегда была и всегда будет, как ни пытайся это отрицать. Показывать свои эмоции подданным - плохой тон, эмоции надо прятать, в идеале - не испытывать их вовсе. Предателей жалеть нельзя, ведь они бы тебя не пожалели.

   - Она была твоей подругой!

   - Все отношения есть взаимовыгодные союзы. Проявлять настоящие эмоции непозволительно,- заученно сказала я, припоминая, что говорилось дальше в сборнике дворцовых укладов.

   - Вот хайн, Алеса! - Дар схватил меня за плечи и встряхнул. Я отвернулась, глядя на пол.- Перестань так себя вести...

   - Ребята идут,- спокойно сказала я, расслышав сквозь голос некроманта шаги Марэля и Иллия.

   Дар отпустил меня, хотя мне наоборот хотелось, чтобы он снова обнял меня - так легче, но я опять сама все испортила. Некромант увидел меня с той стороны, которую я предпочла бы ему никогда не показывать.

   Я вскинула сумку на плечо, пригладила мех на полушубке, конфискованном у вдовы, стряхнула несуществующие пылинки и поплелась к двери. Ребята догнали меня и пошли рядом. На улице было холодно, сквозь рваную пелену туч проглядывала далекая луна. Мы направлялись к северным воротам. Надеюсь, страже еще не дали на нас ориентировок, иначе нас просто из города не выпустят.

   Иллий бросал на меня косые взгляды, но заговорить не пытался, Марэль же поинтересовался:

   - Ты как?

   - Она отлично,- ответил за меня некромант.- Не беспокойся, особам королевских кровей не престало показывать подданным свои эмоции.

   Я вытащила из кармана полушубка помятую шляпку, надела ее и опустила задравшуюся вуаль. Больше всего сейчас я мечтала о тишине и одиночестве, но и одновременно мне хотелось, чтобы некромант побыл рядом. Просто помолчал.

   Дар, будто прочитав мои мысли, взял меня за руку. Я дернула уголком губ - на большее меня сейчас не хватало,- но не уверена, что некромант разглядел за скрывшей мое лицо вуалью. Иллий, увидев такое дело, укоризненно заметил:

   - Мне кажется, ее величество хочет побыть одна, поэтому нам будет лучше оставить ее в покое.

   Я вцепилась в руку Дара посильнее, выражая протест словам Иллия. Некромант поглядел на начальника охраны и покачал головой. Разговаривать никому не хотелось, да и не о чем. Бал нам вспоминать не хотелось.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги