- Так надо, внученька. Помни, теперь ты правительница великой страны, и ты, только ты, в ответе за миллионы жизней, только на тебе лежит ответственность и забота о миллионах людей, которых ты никогда не увидишь, и даже не будешь знать об их существовании. Это наше бремя, бремя королей Розми. Ты будешь платить страшную цену за ИХ благополучие, и будешь жить не для себя, - король замолчал, переводя дыхание. Бодлер-Тюрри помог ему напиться, и Джонатан продолжил. - Внученька, как бы я хотел другой жизни для тебя, но… но я слишком люблю нашу страну, Страну Мечтаний, чтобы поступить в соответствии с нашими устоявшимися традициями – отдать трон твоему кузену Лоуренсу. Я буду платить тобой, моя дорогая девочка, - тут случилось неожиданное – по иссушенной щеке старого интригана и великого правителя, правившего полвека, потекла слеза. – Я бы все отдал, чтобы ты не заплатила нашу цену, цену королей Розми, но… Но ты и только ты сможешь править нашей страной. Розми же для меня значит больше детей и даже больше тебя, как бы страшно это не звучало. Ты ведь это понимаешь? – король вновь закашлялся, потом, задыхаясь, откинулся на подушки.

- Нет, - мотнула головой Талинда.

- Понимаешь, - вновь выдавил улыбку король. – Но мне недолго осталось, у меня нет времени доказывать тебе, что ты понимаешь это. С годами к тебе придет понимание.

- Дедушка…

- Теперь помолчи. Больше тебя мне дорога только Розми, - он попытался пожать руку внучке, но пальцы лишь наметили его движение, они уже почти не слушались своего хозяина. – Талинда, внученька, я собираюсь в последний раз выступить перед Розми. Я объявлю тебя королевой. Оденься и причешись, пожалуйста, а господа офицеры помогут мне переодеться, - Джонатан постарался улыбнуться своей внучке, но даже мышцы лица почти не слушались его.

- Дедушка…

- Так надо, дорогая, чтобы люди поняли, что это нужно, чтобы ты обошла своего кузена. Оденься и причешись, хорошо, дорогая моя? – король вновь попытался улыбнуться. Кажется, его гипнотическая сила не действовала на его внучку. Она сама была ведьмой и могла заставить, кого угодно делать то, что она хотела. К счастью, она пока не осознавала этого.

- Хорошо, дедушка. Но разве это правильно?

- Это необходимо, - дед вновь попытался дотянуться до ее руки.

- Ты думаешь?

- Да. Лоуренс ребенок. За него будут править, и править недостойно, как часто делают регенты. Ты же имеешь больше шансов удержать Розми на плаву и править достойно. Теперь иди, - он кивнул ей и вновь попытался улыбнуться.

- Я люблю тебя, дедушка, - прошептала она. – Не оставляй меня…

- Я тоже люблю тебя, внученька, - прошептал король, - но тут я бессилен – Неумолимая госпожа потому и неумолима, что она приходит ко всем, и упросить ее нельзя, - при этом его глаза, неотрывно смотрели на дальний левый угол изножья постели. – Она забирает всех. Ее можно только упросить дать еще час-другой… Иди, дорогая, иди… Времени совсем не осталось…

2

Девочка вышла из королевской опочивальни, вслед за ней, повинуясь едва заметному жесту, вышли медики, телохранители короля и генерал Бодлер-Тюрри. Остались лишь Рик и Стюарт.

– Теперь вы, - король обратился к двум каменным статуям, бывшим некогда полковником Увинсоном и подполковником Грейсстоуном. – Для вас Розми значит куда больше, чем для миллионов других. Я это знаю, иначе вы бы не служили в Первом отряде. Это так?

- Да, Ваше Величество, - ответил Рик.

- Да, Ваше Величество, - ответил Стюарт.

- Тебе ведь плевать, подполковник, что твой друг живет лишь на свое жалование в небольшой квартирке недалеко от аэродрома, а ты в роскошном доме на улице Алых Роз? Что у него нет прошлого, а если не будет армии, то не будет и будущего? А у тебя есть родня, семья и состояние? – блеклые глаза короля вспыхнули, они смотрели в самую душу двух друзей, они просто не давали возможности солгать.

Ходили слухи, что Джонатан Уайтроуз был сыном ведьмы, ставшей женой прежнего короля Розми, и ему передался ее страшный дар заставлять людей говорить лишь правду. И сейчас друзья поверили в эти слухи, потому что взгляд короля проникал в самую душу, вырывая из нее то, что было спрятано ото всех.

- Это не имеет значения, Ваше Величество. Рик… Полковник Увинсон - мой друг, и он куда лучше меня, - словно во сне признался Стюарт. – Он сильнее и умнее меня… Я не завидую… Я восхищаюсь…

- Прекрасно. Ты его не предашь?

- Никогда. Никогда, - повторил Стю. Голова его кружилась, а губы говорили словно бы сами собой… Странное ощущение, как будто бы под воздействием наркотиков, которому Стюарт подвергся однажды, находясь в плену у Керши. Страшное воспоминание…

- А ты, полковник, ты ведь считаешь мою внучку достойной короны? – вцепился в душу Рика король.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Игры богов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже