Король уставился остекленевшими глазами в потолок. Задумчиво пожевал губу, еще ненадолго закрыл глаза, потом спросил:

- Вылетело звено Увинсона?

- Да, - признался Бодлер-Тюрри.

- Почему они не начали преследование? На него это не похоже.

- Они сильно опоздали к месту боя, я склонен верить командиру нашей базы и моему человеку, что вины Увинсона тут нет. Продолжить преследование он не имел возможности: к нему приближались силы противника, значительно его превосходящие. Он бы скорее всего положил свое звено, поэтому он получил приказ вернуться на базу, - доложил генерал.

- Это плохо… Наверное, это кара богов за то, что я сделал, - Джонатан II еще немного помолчал. – Но так лучше для Розми. Только так. Никто из моих сыновей кроме Эдуарда не был способен править и сделать так, чтобы Розми оставалась сильной державой.

- Ваше Величество, я подтвердил приказ командира части, чтобы Увинсон возвращался, а также отдал приказ тотчас же по прибытии звено Увинсона погрузить в один из наших самолетов-невидимок. Они десантируются в районе базы Керши, куда был посажен самолет принцессы Иоланты. У них есть приказ вернуть госпожу Талинду в Розми любой ценой.

- Да, я подтверждаю этот приказ, - король закашлялся вновь. – Но на базе ли еще моя внучка? Все ли с ней в порядке? Жива ли она? Раз уж кершийцы осмелились развернуть ее самолет и посадить…

- Ваше Величество, Керши не настолько сильна, чтобы вступать в войну с нами, - покачал светловолосой головой глава РСР. – Они прекрасно понимают, что в случае, если что-то произойдет на их базе с принцессой и ее дочерью – Розми немедленно примет ответные меры, даже без объявления войны. Они прекрасно понимают, что разворот самолета принцессы и сбитые истребители еще могут относительно легко сойти им с рук, но оскорбление члена королевской династии Розми приведет к войне. Они могут, - и сделали уже, - убить кронпринца в результате затеянных им же беспорядков, тут уж никто не может ничего доказать. Но, развернув самолет принцессы, они взяли на себя обязательства охранять честь и достоинство принцессы и ее дочери, т.к. уже не имеют возможности свалить ничего на разыгравшиеся беспорядки и несчастный случай.

- Ты же понимаешь, Винсент, что Талинда может пострадать в результате попадания в самолет… Или ее может не быть на базе, они могут перевезти ее в другое место. Во время транспортировки стоит ждать неожиданностей.

- Ваше Величество, не думаю, что они так быстро это осуществят. До утра у нас должно быть время, - покачал головой генерал. – Я подозреваю, что они не собирались сажать самолет принцессы на эту базу – она находится слишком близко к границе с Розми. Самолет поврежден, поэтому они и посадили его туда. База эта не имеет большой взлетной полосы, она предназначена для самолетов малой авиации. Для транспортировки принцессы они пригонят военный самолет, но на соседнюю базу, где есть длинная полоса. Нынешняя кершийская база не является местом дислокации ВВС или других родов войск, которые имеют собственный авиаполк. Скорее всего, они пригонят туда легкий самолет, чтобы транспортировать принцессу на базу, где будет ожидать военный транспорт, – подумав, Винсент добавил. - Или повезут принцессу по земле, но делать это будут в светлое время суток, т.к. база расположена в горах, дороги ночью опасны. Это дает нам время и надежду, что Увинсон успеет добраться до госпожи Талинды.

- Сложно как-то, - пробормотал Джонатан.

- Сложно, - согласился Винсент. – Я знаю окрестности этой базы, сверился с картами, заставил своего надежного аналитика разработать план действий с теми же вводными, что есть у нас – он подтвердил мои выкладки. У нас, Ваше Величество, есть время до утра. У Увинсона оно есть.

- Хорошо, - едва пошевелил головой король, это должно было обозначать кивок. – Но они не дураки, они должны усилить охрану так, что мышь не проскользнет.

- Это будет сделано не сейчас, - генерал Бодлер-Тюрри очень хотел верить своим словам. – Они готовили другую базу для приемки самолета принцессы, там охрана усилена, но вмешалась судьба, и самолет пришлось посадить тут. Здесь стандартный штат гарнизона, пусть всех и вызвали из увольнительных, перевели на боевое дежурство и выдали оружие. Но не все успеют вернуться из города, штат базы невелик. Первый отряд же прекрасно подготовлен для осуществления таких операций.

- Винсент, а почему именно Первый отряд, а не наш спецназ? Ведь Первый отряд – летчики? – после этого вопроса король вновь закашлялся. На белом одеяле, укрывавшем его до подбородка, появились крошечные красные пятнышки.

- Потому что Первый отряд сам лучше любого спецназа, - усмехнулся Винсент. – Да и он будет ближайшим к принцессе отрядом. Остальные смогут прибыть с задержкой часа на два и более. Это не только увеличивает риск для срыва операции, но и дает лишний шанс увезти принцессу и госпожу Талинду вглубь страны.

- Хорошо, пусть они это сделают, - устало решил король. – Пусть с Талиндой все будет хорошо, теперь она – единственная моя наследница.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Игры богов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже