— Надо поесть. — сказала я и стала одергивать простынь.
— Я не лю-люблю ссуп. — брыкался Рэйнек.
— Знаешь что, не выкобенивайся мне тут, я его для тебя готовила, как будто я люблю.
— Ты ссама ска-а-зала, что т-ты мне не…
— Я передумала, и пока ты живешь со мной, ты будешь слушаться меня, понял? Или я твоим родителям расскажу, особенно отцу. — он изменился в лице, съел ложку и нарочно поморщился.
— П-подуй.
— Волшебное слово забыл.
Он опять посмотрел на меня смиряющим взглядом.
— П-пожалуйста.
— Вот, видишь, я даже на бесёнка найду управу. — сказала я и ехидно улыбнулась. Я зачерпнула ещё ложку, подула и протянула ему. — Зачем ты полез драться, ты в курсе, что нам запрещено поднимать руку на богов.
— Он т-тебя ударил.
— Я первая начала.
— Мне вс-всё равно.
— И ведь просила ничего не ломать, но ты все разворотил. — улыбнулась я ему, давая понять, что шучу, уж больно он все за чистую монету принимал. — Спасибо, что заступился, мне было очень приятно.
— А как тебя зззовут?
— Ах да, детка, прости, я Тина.
— Т-тина?
— Да.
— Тинка. — произнёс он, потому что, видимо, так было легче.
— Ну да, можешь так. А твоё я знаю. Твоя мама в письме написала. Рэйнек.
— Д-да, это п-полное имя. Мама меня зззовет Рэн.
— Хорошо, значит, Рэн.
— Тинка, т-ты очень красивая.
— Спасибо. — сказала я ему, и он смущенно улыбнулся.
— П-почему т-ты мне не сестра?
— Ну я могу ей быть. Почему нет? Мы так и так друг другу какие-то родственники. Можешь меня считать сестрой. Ну тогда ты тем более должен слушаться меня, сам напросился.
— Ладно.
— Ты своих родителей часто видишь?
Он сначала помотал головой.
— П-папа много работает, маму чаще. А ты?
— Ну я свою мать могу хоть каждую ночь лицезреть… Рэн, Персефона написала, что это река Танаис.
— Д-да. П-поэтому я ззздесь и живу.
— Она правда может привести в царство твоего отца? — Рэн кивнул головой. — А как?
— На к-коньках. — я подумала, что он пошутил, но он был серьёзен. — А мы п-пойдём с тоб-б-бой на восстание.
— Нет, конечно. Тебе нельзя. Я запрещаю. Твоя мама просила присматривать за тобой, а не на бойню кидать. Ты ещё маленький. Куда тебе?
— Я не м-маленький. А т-ты пойдёшь?
— Нет, не пойду. Я не могу.
— П-почему?
— Я жду ребёнка. — он удивленно посмотрел на меня, будто я не могу быть беременной. — Ну и на самом деле я не такая смелая для этого.
— Я п-пойду вместо тебя.
Я сразу нежно улыбнулась его словам.
— Спасибо, конечно, но нет. Тема закрыта.
— Если я б-бога п-победил, то и человека п-побежу.
— Побежишь-побежишь. — улыбнулась я ему. — Зачем тебе это?
— Я юнец. Я д-должен ззащитить слабых. Это мой д-долг.
Я изумлённо на него смотрела. Этот милый мальчик был взращён настоящим юнцом.
— Кто тебя этому научил?
— Мой отец.
— Что ж, ладно, можешь оставаться в мой постеле. Будешь спать со мной.
Я расстегнула халат и осталась в ночнушке. Рэн заметно засмущался и спрятался под одеялом. Я выключила свет и легла в кровать.
— Р-расскажи мне что-нибудь.
— Что?
— Ну что-нибудь. — заныл он.
Я и не подумала, что ему ещё и сказки надо рассказывать.
— А ты знаешь, что твои родители назвали тебя в честь человека из моей семьи. Он тоже был юным. Рэйнек, правнук моей матери — Никты.
— Нет. — сказал он.
Я даже в темноте видела эти чёрные бусины, смотрящие на меня.