— Они будто живые… — промямлила я и осеклась.

На душе заскреблись кошки, потому что самое заветное желание никогда не сбывается, особенно если оно связано с жизнью и смертью.

— Вы узнаете их? Это действительно ваши родители? Не магия копирования или иллюзии?

Я неуверенно кивнула, огибая силуэты родителей взглядом. С каждой последующей секундой мне сильнее чудилось, что они вот-вот откроют глаза.

— Джейкоб и Арианна Уинсленды погибли при неизвестных обстоятельствах в районе шестнадцати-восемнадцати дня третьего числа от пяти тысяч пятисотого цикла лунного хода…

— Как это «при неизвестных»? — перебила я, удивившись. — Их же…

Но голос сорвался, и я не смогла издать ни звука.

«Их же убили».

«Их ранили мечом».

«Я видела это собственными глазами!».

Что бы я ни пыталась произнести, но вместо звуков из глотки рвались сдавленные хрипы. Будто я в мгновение разучилась говорить. Странное давление в горле вынудило меня отпрянуть и сомкнуть губы.

Неужели это вмешательство?!

Резко обернувшись, я вперилась грозным взглядом в Дайтсона, но тот оставался невозмутимым.

Неужто он обладал магией особого типа, не позволяющей мне рассказать правду о том дне?! Потому Реймонд не стал надзирателем, а послал вместо себя сторожевого пса?

Я горела от злости! Мне отчаянно хотелось разорвать магию Дайтсона, уничтожить самолюбие Реймонда и раскрыть, наконец, их истинную личину.

— Вы в порядке, миледи?

Я резко кивнула головой. Пусть жестами, но так можно было разговорить некроманта. А тот наверняка что-то разузнал.

— Дело в том, что… Вы наверняка и сами заметили… все свидетельства борьбы попросту стерты. Тела ваших родителей целы и невредимы, их будто залатали изнутри высококонцентрированной лечебной магией или ее подобием. Тем не менее они мертвы. Пульс не бьется, кровь не поступает в мозг. Если же вы позволите изучить всё детальнее… — Мужчина качнул всем корпусом в сторону хирургических инструментов, отчего в груди похолодело.

— Никакого вскрытия! — вскрикнула я прорезавшимся, охрипшим голосом.

Дайтсон, неожиданно подскочивший, часто заморгал.

Значит, это его рук дело. Всё сложилось как дважды два.

— И я требую, чтобы моих родителей оставили в заморозке столько, сколько потребуется. Мой супруг, лорд Вернер, — как я и предполагала, некромант тотчас состроил понимающее выражение лица, заслышав имя Реймонда, — оплатит ваши услуги в полной мере. Столько, сколько потребуется.

— Но миледи… — Дайтсон подал голос, но я решительно остановила его жестом руки.

Слуга не посмел перечить мне прилюдно, поэтому вновь оказался позади.

Почему, интересно, он вновь не заблокировал мои слова? Не успел среагировать?

Ощутив маленькую победу, я торжественно улыбнулась. Моих родителей не предадут земле, пока я не позволю.

Их раны исцелены, хотя я помню окровавленную зелень.

Их тела по-прежнему теплые.

Кто-то однозначно участвовал в покушении на мою семью. И это не только Реймонд.

А если их больше одного, значит, удастся выйти хоть на кого-то!

Вдруг мои родители все еще живы, но их души находятся в плену?!

<p>20</p>

Руки дрожали. Я задыхалась от негодования и злости! Сплетя пальцы между собой, я надеялась, что хотя бы это сдержит мои эмоции от взрыва. Ярость клокотала в горле, сдавливая его, но я старалась дышать глубже.

Неловкая тишина вынудила Дайтсона приблизиться и опасливо взирать на меня с высоты своего роста. Я чувствовала, что он следит за мной, опасается, что я могу произнести лишнее — то, что не выгодно его хозяину, — и мой косой взгляд лишь подтвердил догадку. Мне уже удалось обойти его магию единожды, и теперь он боялся, что я повторю это. Реймонд отлично позаботился о защите своей тайны. Не зря ведь он выбрал именно Дайсона моим провожатым?

С тяжестью выдохнув, я попыталась восстановить цепочку разговора. Некромант терпеливо держался в молчании, наверняка решив, что мне требуется время, чтобы всё переосмыслить. И он был прав, однако у меня не оставалось времени горевать.

Я должна узнать как можно больше из известного некроманту!

— То есть… вы хотите сказать, что, когда моих родителей обнаружили, они были в целостности и сохранности? Просто без сознания?

Я быстро тараторила, боясь, что Дайтсон сумеет снова заблокировать меня, но, к счастью, всё обошлось. Тот даже не попытался препятствовать мне. Может, у его магии есть определенные ограничения? Все-таки он не дворянского происхождения, а магия простолюдинов значительно слабее, чем у знати. Или, возможно, Дайтсон просто не распознал в моих словах опасность? Если он попытается все заблокировать, то это будет выглядеть подозрительно, и некромаг догадается.

Кипя от злости, я постаралась унять чувства и нервно ухмыльнулась провалу слуги Реймонда.

Некромант, поймавший мой яростный взгляд, поспешил ответить на поставленный вопрос. Видимо, приняв мое поведение на свой счет. Только маг раскрыл губы, как слуга поспешил вмешаться:

— Миледи… — Дайтсон запищал и вытянулся в струнку, наверняка боясь, что хозяин отчитает его, ведь он не сумел в полной мере справиться со своими обязанностями, что было мне только на руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Похищенная жена

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже