Меня передернуло от попытки спастись, приплетя семейную трагедию. Я думала лишь о себе, о собственном благополучии, из-за чего становилось мерзко на душе. Ноги тотчас подкосились, но мне удалось удержать равновесие, облокотившись на дверную ручку. Сколько раз я избегала падений сегодня, опираясь на что-либо? Казалось, внутренние резервы организма почти подошли к исходу…

— Насколько я знаю, твои родители не мертвы. Дайстон рассказал мне, что они выглядят вполне живыми и здоровыми, будто впали в состояние длительного анабиоза, — скривил губы Реймонд, но мне непонятна эта его перемена в лице.

Сжавшись под пылким взглядом супруга, я готова была провалиться сквозь землю. Мне не хотелось говорить с ним о моих родителях, а его слова «твои родители не мертвы» резанули по сердцу. Я отчаянно надеялась, что ужасного не произошло. Пусть лучше причиной окажется проклятие, болезнь — это можно обратить!

Смерть — это конец!

— Тем не менее некромант сказал, что их излечили подобием лечебной магии, внешние покровы восстановлены, но внутри…

Не в силах договорить, я отвела взгляд в сторону и судорожно сглотнула ком, вставший в горле.

«Потому что они мертвы, — мысленно дополнила я, плотно сомкнув губы, — но пусть это окажется неправдой!».

Губы дрожали, а эмоции рвались наружу, раздирали душу и бились раненым зверем внутри.

Немного смягчившись, Реймонд посмотрел на меня. Он негромко покашлял, прочищая горло, и чуть цокнул языком, прося обратить на него внимание.

— Мы с самого начала должны были обсудить условия для нашего брака, раз между нами нет не то, что любви, даже принятия и уважения, — голос мужчины чуть дрогнул.

Усевшись на диван, Реймонд пригласил меня занять место рядом, но я боялась его, поэтому долго не могла решиться. Однако тяжесть в ногах и взгляд коршуна, которым за мной следил лорд Вернер, заставили сдвинуться с места. Сев на самый краешек сидения, я постаралась сохранить между нами дистанцию, повернувшись к супругу корпусом лишь наполовину, готовая в любой миг вскочить на ноги.

— Если вы хотите обговорить условие и пытаетесь ограничить мою свободу, то позвольте высказаться и мне тоже, — мужчина заинтересованно кивнул, не отводя от меня взгляда. — Вы должны рассказать всё, что видели той ночью, когда были убиты мои родители! Почему вы постоянно твердили, что моя истина искажена? Что тогда произошло на самом деле? Где мой кинжал? Сейчас я готова выслушать вас, поэтому расскажите мне всё, не утаивая правды, какой бы она ни была…

Мысленно я дополнила свои слова: «Готова выслушать, но не поверить всему».

— Я не планировал делиться с тобой увиденным и не думал, что ты захочешь выслушать меня. Я собирался разобраться во всём самостоятельно и уже начал расследование. Однако у меня будет не одно условие, Лори! — Я чуть сощурилась и вновь сомкнула губы, сжав их так сильно, что они, наверное, больше напоминали тонкую полоску. — Ты больше не станешь пререкаться со мной по мелочам, особенно перед гостями или слугами. Ты будешь выполнять все обязанности жены по управлению хозяйством, посещать со мной званые вечера, будешь любезна со мной прилюдно, а не кидаться обвинениями, будто сорванец с дороги. Ты будешь мне верна, чтобы ни случилось, и… в действительности станешь моей женой.

Я раскрыла рот от возмущения и ощутила, как жар прилил к лицу. Я знала, что в это мгновение напоминала речного рака, потому что кухарка в моменты моих ссор с родителями приводила в пример именно это сравнение.

— Вы обещали!.. — воскликнула я и таки вскочила на ноги. — Вы принуждаете меня… принуждаете лечь с вами в постель против своей воли!

— Этот брак изначально был таким, Лоррейн. Мы поженились по расчету наших семей, мы не знаем друг о друге ничего, кроме имен. И никогда не знали… Поэтому что изменилось? Если ты хочешь услышать истину случившегося той ночью, ты станешь моей. Таково моё условие. — Реймонд раздраженно вздохнул и тоже поднялся с дивана. — Я больше не могу смотреть, как все относятся с жалостью из-за этих глаз. Я овладею тобой, даже против твоей воли, потому что ты уже моя. Много лет. И это была воля твоих родителей! Неужели ты не исполнишь её?

<p>26</p>

Я замерла, невольно раскрыв рот. Доводы мужа не просто шокировали, а… поражали! Что хуже — Реймонд был абсолютно прав. Эту помолвку устроили наши семьи, мы никогда не пытались сблизиться и не противились их решению. Я заранее знала и понимала, что подразумевается под брачными клятвами, совместной жизнью. И все же сейчас всё разительно отличалось. Тогда я не испытывала неприязни к лорду Вернеру, более того считала его «хорошей партией» для брака. Но сейчас… Я не могла позволить свершиться последнему этапу, пока не отыщу не то, что настоящего преступника, хотя бы истину о той ночи.

Лишь несколько простых вопросов:

«Что произошло? По какой причине Реймонд Вернер появился у нас заранее? Почему он и его меч оказались в крови? С какой целью венчание было спланировано заранее? Зачем настаивать на первой ночи — только ли причина в едином цвете глаз?..».

Перейти на страницу:

Все книги серии Похищенная жена

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже