Норин поморщилась от отвращения.

– Мы бы не позволили ему присоединиться к поисковым отрядам, даже если бы он захотел. А если бы он все-таки записался, другие добровольцы не отходили бы от него ни на шаг.

– Думаю, он и не стал бы записываться, поскольку понимал, что будет под жестким контролем.

– Я вам помогла? – спросила Норин. – А как вы себя чувствуете? Щека ужасно распухла…

Эвелин сдержала вздох.

– Ничего, заживет. Мне повезло, что стрелок оказался не слишком метким. А вам, Норин, большое спасибо, вы мне очень помогли. Эта информация дополнит поведенческую модель. Тот факт, что Дарнел присоединился к поисковым отрядам, даже зная о том, что он под подозрением, может указывать, что он преступник.

– Правда? Я думала, наоборот. Если он похититель и знает, где девочки, зачем ему участвовать в поисках?

– Потому что это щекочет ему нервы. К тому же похититель хочет видеть лица людей, чью уютную, безопасную жизнь он перевернул своими преступлениями.

Норин задумалась.

– В участке сохранились списки добровольцев восемнадцатилетней давности? – спросила Эвелин. – Я думаю, тогда их тоже составляли, поскольку именно так профайлер, работавший над делом Массовика-затейника, мог выйти на Дарнела и заинтересоваться им как возможным похитителем.

– Да? – удивилась Норин. – Что ж, если списки и есть, я их никогда не видела. Наверное, Джек Баллок должен быть в курсе, он участвовал в расследовании восемнадцать лет назад.

– Ясно.

– О, вы, конечно, знали об этом. Извините.

– Ничего. Кстати, Джек сказал, что ваша сестра училась в моем классе.

Девушка оторопело уставилась на Эвелин.

– Джек ошибся, Норин?

– Нет-нет, так и было.

– Еще он сказал, что сейчас ваша сестра живет в Техасе. А кого-нибудь еще из нашего класса вы знаете?

– Из класса Касси? Боюсь, что нет. А моя сестра… она не в Техасе.

– Вы с ней общаетесь? Она что-нибудь рассказывала вам о тех временах?

Норин внимательно разглядывала свои туфли.

– Мы не общаемся. Маргарет больше нет.

– О, простите… Джек сказал… Норин, ваша сестра умерла недавно?

Девушка наконец посмотрела в лицо Эвелин:

– Давно. В Техасе ее сбил пьяный водитель.

– Я очень сочувствую, Норин.

Мысли Эвелин пустились вскачь. Когда это случилось? Если в смерти Маргарет виновен пьяный водитель, осуждать родителей за пренебрежение ребенком нельзя – разве что мать была за рулем, когда погибла девочка. Кто из семьи Норин мог пожелать извращенной мести за эту утрату? Джек упоминал о родном дяде. Была ли старшая племянница ему так дорога?

Норин судорожно кивнула:

– Спасибо. Послушайте, Эвелин, я догадываюсь, о чем вы подумали. Но те похищения никак не связаны с моей сестрой, ее даже не было в Роуз-Бей в то время. И вряд ли в ее окружении присутствовал человек, который совершает преступления сейчас. В общем, я бы хотела, чтобы эта история осталась между нами. Здесь никто ничего не знает, и я хочу, чтобы все оставалось по-прежнему.

– Никто не знает о смерти Маргарет? Почему?

Норин нахмурилась:

– Мой отец… он не вынес бы всеобщей жалости. Мать и так причинила ему боль, когда забрала с собой Маргарет, а потом он потерял старшую дочь во второй раз и не желал ни с кем об этом говорить. – Девушка нервно расправила немодную бесформенную юбку. – Отец взял с нас обещание, что мы никому не расскажем.

– Мы?

– Я и дядя Фрэнк. Больше никто не знает. Вы сохраните наш секрет?

– Конечно, Норин.

Девушка подняла на нее глаза:

– Я по вашему лицу вижу, о чем вы думаете. О том, соответствует ли дядя Фрэнк вашему профайлу.

– Мне нужно будет это проверить, – признала Эвелин.

– Понятно. Сделайте то, что считаете нужным, но только, пожалуйста, не поднимайте шум. Вы очень быстро убедитесь, что мой дядя не преступник.

Норин собралась уйти, но Эвелин взяла ее за руку.

– Дядя переехал к вам, когда ваш отец заболел?

– Да, много лет назад.

– Маргарет тогда уже не было?

Норин нахмурилась:

– Да…

– А когда вам исполнилось восемнадцать…

– Дядя Фрэнк сказал, что он потратил достаточно сил и времени, работая сиделкой при моем отце. Не то чтобы ему и правда приходилось выполнять обязанности сиделки, но он оплачивал папины счета за лечение, те, которые не покрывало пособие по нетрудоспособности. А счетов было много. Дядя Фрэнк старался, но в конце концов просто устал от этого.

– Извините, а чем был болен ваш отец?

– Синдром ЦАДАСИЛ. Расшифровывается как «церебральная аутосомно-доминантная артериопатия с субкортикальными инфарктами и лейкоэнцефалопатией». Это заболевание, похожее на рассеянный склероз. Сначала у отца начались страшные головные боли, потом были инсульты один за другим, нарушилась моторно-двигательная функция и под конец жизни развилась деменция. – Норин шмыгнула носом и вытерла глаза. – Послушайте, я все понимаю: вам надо выполнять свою работу. Хотите поговорить с моим дядей – пожалуйста. Но поверьте, вы просто потратите время. И очень прошу вас, никому не рассказывайте об этом. Дядя Фрэнк – не самый приятный человек, но он единственный, кто остался у меня в этом мире.

– Я понимаю, Норин. Мне нужно поговорить с ним только для того, чтобы вычеркнуть его из списка подозреваемых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профайлер

Похожие книги