— У тебя получилось! — Его мальчишеский задор меня удивил. — Тебя это саму удивило, и ты потеряла контроль. Попробуй еще раз.

Я несколько минут сосредоточивалась на зонтике, желая появления шара. Когда он материализовался, то лопнул, словно пузырь из розовой жевательной резинки.

— Как думаешь, как он работает?

— Я лишь знаю, что он снял магические оковы с Фейт. Пояснение в книге неясно. — Он потер затылок. — Попробуй его бросить.

Я отвела руку назад, отчего сфера заколыхалась, словно желе, и бросила ее. Шар шлепнулся на землю невдалеке от нас и лопнул.

— Отвратительный бросок. Ты когда-нибудь прежде бросала мяч?

Я покосилась на него.

— Да. Просто эта штуковина неудобная и очень своеобразная.

Он глянул на небо.

— Надвигается гроза. У нас есть время попробовать еще раз.

Все мое тело заныло.

— Я чувствую себя не очень.

— Тогда сделаем перерыв? — Он подхватил сумку и вытащил из нее шоколадные кексы.

Я набила рот выпечкой, словно голодающая. Хотя, так оно и было. Я ничего не ела с обеда.

В его глазах заплясало озорство, когда он увидел, как я поглощаю кексы, будто тролль. Он взял себе один, отломал от него кусочек и закинул его в рот.

— Боже мой, это просто вкуснятина, — прошамкала я с набитым ртом. Моросящий дождик превратился в крупные капли.

— Я не нашел ничего лучше. — Он достал из сумки бутылку воды, открыл и протянул мне. Что-то на моем лице привлекло его внимание. — У тебя что-то здесь, — произнес он, указывая на это «что-то».

— Ой. — Я потерла щеку.

— Ты пропустила здесь. — Он вытер большим пальцем уголок моего рта.

Удивленная его прикосновением, я выронила бутылку и поехала на пятках, схватив его за руку и потянув за собой. Я шлепнулась на спину в самую грязь. Он упал на меня сверху, удержавшись на руках, чтобы не придавить меня своим телом. Холодная грязь просочилась мне под рубашку, и я вздрогнула. На нас обрушился ливень.

Наши лица оказались совсем близко, его шоколадное дыхание касалось моих губ — каждая клеточка моего тела остро реагировала на его близость. Дождь затарабанил по сумке рядом с нами.

Он стал серьезным, когда наклонился ко мне. Провел пальцем по моей нижней губе, на этот раз в результате прикосновения покалывание распространилось по коже.

— Ты запачкалась. Нужно было захватить парочку салфеток.

— Нет, просто я неряха. — Я облизала губы, и у него перехватило дыхание.

Что только что произошло? И почему он так на меня смотрит? Я думала, он все еще на меня злился.

Он выпрямил руки, отстраняясь от меня.

— Ты не ушиблась?

— Не думаю. — Разве что сердце вот-вот выскочит из груди.

Он поднялся на ноги и, взяв меня за руки, помог подняться.

— Нам лучше найти укрытие, пока мы не промокли.

Мы сделали безумный рывок к стене, дождь окатил нас. Ноги скользили, когда я карабкалась по лозам рядом с ним. Деревенские дороги были практически свободными от людей. Наши ноги окунались в лужи, когда мы бросились к двери в замок.

Забрызгивая пол туннеля водой и грязью, мы пытались перевести дыхание. Я стала замерзать, но была слишком увлечена мгновением, чтобы обратить на это внимание. Смех Арика меня совершенно очаровал. Его глаза сверкали, а на щеках появлялись ямочки всякий раз, когда он смеялся.

— Тебе следует обсохнуть, — сказал он, и в его голосе прозвучал легкий намек на веселье. — Более того, сзади ты вся в грязи.

Пока мы шли по коридорам, мы играли в прятки, стараясь не смотреть друг на друга. Он взглянул на меня, и я отвела глаза, глядя на что-то на стене. Я посмотрела на него, а он уставился на ноги. Мы оба пытались скрыть улыбки.

Я расстроилась, когда мы подошли к моей двери.

— Что ж, спасибо, что провел меня до дверей.

— Для меня это было в удовольствие.

В удовольствие? Он на самом деле имел это в виду или просто нужно было что-то сказать?

— И спасибо за урок, — добавила я.

Он откинул влажные волосы со лба.

— Ты хорошо потрудилась. Попрактикуйся создавать шар до нашего следующего занятия.

И это все? Я не хотела, чтобы он уходил.

Дверь распахнулась и Фейт нахмурилась при виде меня.

— Вы что, устраивали бои в грязи?

— Очень на это похоже. — Арик усмехнулся, а затем перевел взгляд на меня. — Я отправляюсь сегодня на очередную миссию. Когда вернусь, мы приступим к нашим занятиям.

— Тебе стоит поторопиться и привести себя в порядок к ужину, — сказала Фейт, глядя на нас.

— Полагаю, это моя реплика. — Он простоял там несколько неуклюжих секунд, глядя мне в глаза. — Добрый вечер, — наконец произнес он.

— Увидимся позже, — сказала я, пытаясь говорить так, словно его глаза не возымели никакого эффекта.

Когда он кивнул и побрел по коридору, разочарование прочно осело где-то в области живота. Чувствовал ли он то же, что и я? Все указывает на «да». Я покачала головой. Что со мной? Может быть, между ним и Вероник ничего не происходит, но в любом случае где-то его ждет невеста, так что нет никакого смысла вмешиваться. Зачем настраивать себя? Арик — билет в один конец в страну разбитого сердца.

Перейти на страницу:

Похожие книги