Все это было как в замедленной съемке. Он рухнул, словно кукла - марионетка, которой одним ударом отрезали нити.

От звука удара о землю, я отскочила, чувствуя внутри непередаваемый ужас и страх.

Завязалась стычка, а я прижалась к дереву, спрятавшись за ним. Может, кому-то и охота посмотреть бой, но не мне! Я слышала странные звуки, словно рядом коротит провод, слышала звон мечей. “Заклинания!”, - пронеслось в голове, когда я снова услышала звук электричества и шипение огня.

Звон клинков, шум боя, крики страдания — всё слилось в хаос, и у меня возникло желание свернуться калачиком, закрыть уши и не слышать этого кошмара. Но я не могла. Я слышала каждую дрожь, каждое рыдание, каждый вздох, каждое проклятие, и всё это будто бы проникало в меня, впитывалось, как в губку, заставляя вздрагивать и сжиматься еще сильнее.

Наконец, все стихло. Мне даже не верилось. Тишина стояла такая, словно сама природа задержала дыхание.

Я бросилась обратно, в надежде, что Вальтерн уцелел. Он стоял, тяжело дыша, прислонившись к дереву, словно сам был на грани жизни и смерти. В руке он держал меч, приставив острие к горлу лежащего на земле мага, надрывно и судорожно кашляющего кровью.

— Вы зачем пришли сюда? — хриплым, уставшим голосом спросил Вальтерн.

— Не скажу! — закашлялся маг, произнося слова сквозь кровь.

— Нет. Скажешь, — произнес Вальтерн мягко, но с зловещей твердостью.

Маг закашлялся сильнее, ветка под моей ногой скрипнула, и я заметила, как Вальтерн чуть наклонил меч, прижимая его к горлу врага, а потом бросил взгляд на меня. Его глаза были холодными и пустыми, как глаза убийцы.

— Отвернись! — приказал он мне.

Я послушно сглотнула и повернула голову, ощущая, как за спиной раздаются крики боли и отчаяния. Мелькнули образы страданий, и я невольно вжалась в дерево, словно скрываясь от всего этого кошмара.

— Итак, — холодным, безэмоциональным голосом произнес Вальтерн, — мы будем разговаривать или повторить?

— Ничего я тебе не скажу! — сквозь зубы процедил маг, его голос казался спокойным, почти обычным, несмотря на кровь и раны.

- Итак, - холодным голосом произнес Вальтерн. - Мы будем разговаривать, или повторить?

- Ничего я тебе не скажу! - сквозь зубы процедил боевой маг. Голос у него был обычным, довольно приятным.

- Значит, повторим, - сглотнул Вальтерн. Я заранее вжала голову в плечи, как вдруг послышался крик: “Хорошо! Хорошо! Я скажу! Только не убивайте!”.

— Мог бы и сразу, — произнес Вальтерн, его голос стал холоднее льда. — Я жду.

Маг закашлялся, пытаясь говорить, но вдруг начал судорожно кашлять, и слова его прервались.

— Мы получили приказ… — начал он, — кхе-кхе… — закашлялся снова, — Мы пришли за драконом.

— За драконом? — повторил Вальтерн, внимательно вслушиваясь.

— Да, — тихо выдохнул маг. — Нам нужен маленький дракон. Нам донесли, что он находится в Лисмирии. И мы должны его найти.

— Для чего? — спросил Вальтерн спокойно.

— Король… — маг тяжело вздохнул, — он хочет, чтобы у Исмерии появился свой дракон. Он даст начало новой династии — династии драконов Исмерии! Нам сказали про поместье…

Я вздрогнула. Не о моем ли поместье идет речь?

<p>Глава 29</p>

— Сказали, что дракон там. Но… его там не оказалось, — продолжил маг, — Мы вошли в пустое поместье, которое кто-то разграбил до нас. Единственное, что забрали наши маги, так это книги. Но дракона в поместье не было.

- Был ли кто-то еще в поместье? - дернулась я и обернулась, видя, как острие клинка скользнуло по беззащитному горлу и чуть надавило на него.

- Без глупостей. Одно движение в ее сторону, и умирать ты будешь долго и мучительно. Поверь, я слов на ветер не бросаю, - спокойно произнес Вальтерн. Сейчас он был страшен. Я чувствовала, что даже потеряв драконью сущность, он все равно очень опасен. Образ, который я видела на балу, и тот, кого я видела сейчас, разительно отличались. “Страшный человек!”, - пронеслось в голове.

- А как же честь мундира? - спросил маг.

- Честь моего мундира заканчивается там, где начинается угроза для близких. Этим я и отличаюсь от своего отца, - произнес Вальтерн. - Отвечай на вопрос. Кто был в поместье?

- Никого, - сипло ответил исмериец. - В поместье никого не было…

- А мальчик? Вы не видели маленького мальчика? - прошептала я.

- Я же говорю! Никого в поместье не было! - дернулся исмериец, чуть не напоровшись горлом на лезвие. - Ни слуг, ни дракона. Ни души… И нам отдали приказ оцепить территорию и искать дракона. Больше я ничего не знаю.

- Ладно, спасибо. Я тебе верю, - вежливо произнес Вальтерн. Я успела моргнуть, как боевой маг притих навсегда. Вальтерн выдохнул, а я подбежала к нему.

- Ой-е-ей! - дернулась я, видя рану у него на боку. Вальтерн медленно опускался на землю, опираясь здоровой рукой на рукоять меча.

Я задрала верхнюю юбку, срывая тонкую светлую и кружевную нижнюю юбку и дрожащими руками разрывая ее на полосы.

- Потерпи, - прошептала я. - Сейчас… Одну минуту! Я перевяжу!

Я расстегнула мундир, отлепила от кожи белоснежную сорочку с огромным алым пятном и стала перематывать рану.

- Все в порядке, - улыбнулась я, хотя на голове шевелились волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генерал - дракон Моравиа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже