Муж, бросившийся за мной, вдруг остановился. Его лицо было искажено — будто он не узнает меня, и в его взгляде читалось нечто странное, ревнивое, почти угрожающее. Я знала, что он боялся за свою честь, и переживал, что о нашей семье подумают люди. И мой поступок явно не вписывался в его понимание этикета.

- Анна-Шарлотта! – произнес муж строгим и даже осуждающим голосом, беря меня за руку и пытаясь оторвать меня от генерала. – Прекратите! Господин генерал, мне очень неловко за свою супругу! Она очень разнервничалась. Поэтому немного не в себе! Еще раз прошу ее извинить…

В его голосе звучала аристократическая гордость. По мнению мужа и всех присутствующих, я должна была всхлипнуть, утирая слезку кружевным платочком, а потом упасть в обморок, чтобы очнуться от резкого запаха капель, способных привести в чувство даже лошадь, не то, что нежную барышню.

- Отпусти! - раздраженно дернулась я, обернувшись на генерала.

<p>Глава 2</p>

- Шарли! Прекрати! – произнес муж шипящим шепотом, уводя меня за локоть. Он сильнее сдавил мою руку, давая понять, что не позволит мне приблизиться к генералу. – На нас все смотрят! Ты ведешь себя как посмешище! Нас больше никогда никуда не пригласят!

Но я не могла слушать. Вся моя душа, вся моя любовь к сыну, вся моя жизнь — была в этот момент в моих руках. И в руках генерала Моравиа.

И я не собиралась вести себя как леди, когда угроза нависла над моим ребенком!

Я вырвалась, и в безумии бросилась вслед за генералом, который уже покидал зал. Я невежливо прорывалась сквозь толпу. Если раньше мне было важно, как выгляжу, безупречно ли платье? Не испачкались ли туфли? Не осыпалась ли вышивка?

То сейчас это все было неважно.

Я бежала расталкивая гостей, сердце билось, в горле пересохло, в голове - туман. Генерал шел быстро, уверенной и твердой походкой, будто не слышал моих криков. Я вылетела вслед за ним из душного зала и догнала уже на ступенях, ведущих к каретному двору, едва не запутавшись в юбках.

— Если не хотите помогать, то возьмите меня с собой! Я сама его найду! Я должна быть там! Рядом со своим ребенком!— умоляла я, схватив его за руку, — Мой мальчик, мой сын — он там, на захваченных землях! Один. Совсем один! Спасите его! Поместье в Лисмирии.

Генерал остановился, повернулся ко мне странным взглядом, словно не ожидал такой страсти и такого напора. Его серые глаза смотрели мне прямо в душу. Я почувствовала, как он склоняется ко мне, стараясь соблюдать дистанцию между нами, как и подобает этикету. На секунду я почувствовала странное тепло, пробежавшее по венам.

— Миссис Легард, — произнес генерал негромко. Он смотрел на меня, а я не могла оторвать взгляд от его красивого лица. Все дышало вежливым холодом отстраненности. — Война - не место для женщины. Особенно — для леди.

Я не могла сдержать слез. Внутри я кричала, что там, в окружении врагов остался моя кровь, мое сокровище! Что я готова на всё, лишь бы спасти его.

— Прошу прощения, - произнес он, снимая мою руку со своего мундира. - Мне пора.

Он развернулся и направился к карете, рядом с которой маячил мужчина в мундире.

Говорят, что любовь не проходит бесследно. И сейчас я решила проверить, осталось ли хоть что-то в душе бывшего жениха! Мне нужно было это “что-то”! И тут я осознала, что стоящий передо мной мужчина когда-то был моим будущим, и я — его.

— Вальтерн! — закричала я, всхлипывая. Мой голос дрожал. — я умоляю! Если я тебе еще хоть капельку дорога! Прошу тебя! Помоги!

Конечно, не стоило говорить таких слов. Тем более, переходить на “ты”.

Но для себя я решила, если есть хоть что-то, что способно заставить его мне помочь, я ни перед чем не отступлюсь!

<p>Глава 3</p>

Генерал резко остановился, словно я ударила его в спину. Взгляд серых глаз меня пугал.

- Вы же поможете? – прошептала я сквозь слезы и сжимая кулаки от бессилия.

Генерал Вальтерн Моравиа все еще смотрел на меня, вызывая внутри чувство, когда лучик надежды сменяется кромешной тьмой отчаяния.

- Я постараюсь сделать все возможное, - с расстановкой произнес генерал, не отводя взгляда. Его голос был твердым и спокойным.

От чувства, что моя просьба так и осталась без ответа, мне стало вдруг как-то неуютно. Нервно.

- Шарли! Как ты посмела!

Запыхавшись, произнес голос Валентайна, заставил меня обернуться. Он стоял на ступенях, косясь в сторону открытой двери, где снова заиграла музыка.

- Ты понимаешь, что нас больше сюда не пригласят! А это позор! Господин генерал, еще раз извините. Она сегодня просто не в себе. Я как раз хотел увезти ее домой. Точнее, в нашу столичную резиденцию.

Я увидела, как генерал поднял глаза на моего мужа. Они смотрели друг на друга так, как смотрят злейшие враги. В серых глазах генерала сверкнула холодная сталь презрения.

- Ничего страшного, - спокойно и учтиво произнес генерал, не отводя взгляда. - Я прекрасно понимаю, что она чувствует. И надеюсь, что вы, как супруг, поддержите ее в трудную минуту.

Рука мужа крепко сжала мою талию, обнимая меня. Взгляд генерала упал на его руку, но Вальтерн не изменился в лице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генерал - дракон Моравиа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже