— Тогда нужна будет шхуна, чтобы два раза в год вывозить меха и другие товары оттуда. У меня, сеньор Хименес, её пока нет.
— Не волнуйтесь, дон Старк, я вам предоставлю две. Одну можете задействовать для Рио Сакраменто и Рио Сан-Хоакин, а другую использовать для торговли с Форто-Россо. Это ничего вам не будет стоить.
Ну что же, раз товарищ тоже считает меня местечковым богом, то почему бы не пойти ему навстречу.
— Предлагаю вместо ввозной пошлины сделать простой налог с размера продаж ваших товаров. Всего восемь процентов от суммы. Чем дешевле то, что вы здесь продаёте, тем меньше рамер выплат.
— А лично вам сколько нужно платить, если откровенно?
— Сеньор Рикардо, лично мне ничего не нужно в этом случае. Всегда смогу взять взаймы у собственной казны, сколько потребуется. Ортеге я платить не собираюсь.
Будущий партнёр обжевал губами свои неозвученные мысли, чуток похрюкал, считая в уме и… обрадовался.
— Уважаемый, если такие же условия будут и по товарам, которые я здесь буду покупать, то считайте, что сделка заключена.
Я же деревенский дурачок и ещё не знаю, что мэры во всей Мексике получают до четверти стоимости от оборота с торговцев. Те всё равно прекрасно наживаются на оконечных ценах в пунктах дальнего сбыта. Или закупают вдали по дешёвке то, что завозят в колонии.
Впрочем алкальдить я особо не собираюсь, могу временно помочь в организации поселений от залива и на восток, в горы. Важно, чтобы Рикардо Хименес был готов в будущем поставлять массы товаров для золотодобытчиков. Большие деньги стабильно зарабатываются не добычей золота, а грамотной поставкой разнообразной всячины для старателей. Как ширпотребом, так и шикардосом для удачливых «лихорадочных».
Между делом выяснил в беседе, что солидными свободными финансами располагает дон Диего, который мне перстень «дардже» подарил. Пора с ним связаться, чтобы продать ему пару козырных больших кристаллов из сайта инопланетян, но как их залегендировать? Ладно, потом придумаю, а пока пусть торговец от меня передаст привет, как истый передаст.
Приятно, но через десять дней дон сам меня навестил. Дружеский визит, чтобы посекретничать о политике и прочем нашем женском. Хороший добродушный человек, который находит общий язык с любой властью. Даже привёз мне почему-то карту Монтерея, где указаны места расположения мини-отрядов Ортеги.
— Дон Старк, — и этот уже переобулся, — дошёл слух, что вам нужны пять тысяч дублонов. Я мог бы ссудить вам такую сумму, но желателен соответствующий залог.
— У меня есть два больших кристалла, которые можно расколоть на маленькие для изысканных украшений. Индейцы яна подарили, когда я ещё жил в горах. Где они их взяли я не знаю, да и не спрашивал, честно говоря.
— Странно, я слышал, что индейцы яха такие когда-то полвека назад продавали, Впрочем, это одно и тоже племя, только — яха южные, а яна северные. Могу ли я взглянуть на них?
По идее ценность кристаллов неимоверная, за них могут и мощный налёт устроить на мою бедную головушку. Впрочем, я не кобенился, а выдал желаемое. Пожилой испанец даже магнифаер с собой имел, сразу чувствуется, что профессионал в этих делах. И так повертел, и сяк, даже солнечный луч ухватил, чтобы поиграло.
— Дон Старк, — почему-то просипел коллекционер, — я готов купить оба кристалла за требуемую сумму.
Он посмотрел на меня умоляющим взором так, что совестно стало отказать или загинать цену выше. Да и хрен с ним, у меня в районе Шасты запасных пара десятков имеется. Тем более, непонятно куда именно кристаллы такой формы и такого размера всовывать. Пока нужных отверстий не обнаружили. Ко всему прочему, рынок драгоценностей не резиновый. Выбрось на него остальные и покупатели враз кончатся на первых штуках. А торговать ими по цене стекла я не собираюсь, мне Форт-Росс нужен, а не вся Калифорния. Чувствую, что с представителями РАК ещё тот высший пилотаж придётся проявить.
— Хорошо, дон Диего, я согласен. Только не сообщайте никому о сделке, а то сюда за дублонами целый пиратский флот прибудет.
— Я вас о том же самом хотел попросить. Совершенно не нужно, чтобы ювелиры узнали о появлении крупных кристаллов, иначе начнут сбивать покупную цену на осколки.
Вот такие дела случаются в наших калифорниях. То суп у нас жидкий, то жемчуг нам мелкий. Теперь можно в переговоры с русскими вступать, но придётся ждать рафовозвращения. Как бы беда не случилась и подельника обратно на базу не затащило. Теперь, хошь — не хошь, а нужно по-бырому провернуть Форт-Росс и Форт-Сакраменто. Пиндосы, если нагрянут с базы толпой, сразу в заветные места рванут, считая, что самые умные и прозорливые. Чёрт с ними, десяток-другой и даже третий я утоплю в крови, но инфа улетит и в Мексику, и на Восточное побережье. Тогда и начнётся столпотворение, а у меня магазины для старателей товарами не заполнены, да и самих магазов не построено. И власть непрочная и жопа с ручкой, и конь не валялся.