Охранники, уроды по определению, вечно насмехаются. Явно отвоевали в разных странах, руки по локоть в крови. да ещё и тупые наверняка. Но они нужны, раз где-то имеются вышедшие из-под контроля русские. Ясно же, что они «посодействовали» и второй группе. Наверняка застрелили всех четверых, даже того, кто в тот момент появился последним. Вот его, а точнее, его заднюю половину тела и отрезало блокиратором встречного движения.

— Мистер Свенссон, сразу за речкой сделаем привал, вон возле того кустарника.

— Sir, yes, sir! — издевательски (а как же иначе) отреагировал наёмник.

— What the fuck! — удивился Свенссон, когда вся группа оказалась на середине брода.

Выехавшие из-за кустарника индейцы выстрелили из своих ружей, даже не попытавшись вступить в переговоры. Неужели так далеко добрались на запад, чтобы отомстить за уничтоженное стойбище? Но нужны были лошади для перевозки груза, да и идти пешком слишком далеко. А то, что свидетелей пришлось зачистить, так все знают, что «хороший индеец — это мёртвый индеец!»

Впрочем, мистер Харрис запаздывал и с иронией, и с реакцией. Непонятные светящиеся шарики попали в его телохранителей и взорвались. Охранники попадали в воду, а самому Джеймсу махнули рукой.

— Come here, piece of shit, faster, — скомандовал белый, хотя и в индейском наряде.

Только сейчас дошло, что это и есть русский, пришлось подчиниться грубой силе и произволу. Несколько краснокожих уже вытаскивали на берег застрявшие на камнях тела убитых и выводили даже не испугавшихся лошадей.

Мы вышли навстречу группе, чтобы пересечься с ними к востоку от миссии Сан Хуан Баутисты. Не хватало, чтобы миссионеры стали свидетелями встречи с попаданцами. Тем более, что по дороге повстречались ещё два равнинных ёкута, которые рассказали о том, что случилось с небольшой группой индейцев в стойбище, расположенном выше Фресно по течению реки Сан-Хоакин. Их было немного, всего три десятка, считая и женщин, стариков и детей. Бледнолицым нужны были лошади и еда, но покупать почему-то отказались. Спаслись лишь два рыбака, которые были возле каноэ в тот момент. Бесконечные выстрелы из многозарядных мушкетов они услышали, когда выгружали рыбу, это их и спасло. Помчались на своём каноэ, да по течению реки, во Фресно, где им дали лошадей, чтобы побыстрее смогли сообщить Старку о случившемся.

По иронии судьбы рубиконом оказалась та самая речушка, где нас попытался ограбить и убить Пабло.

— Олег Саныч, а ты стал бы сразу стрелять, если бы они не убили индейцев или мы об этом не знали бы?

— Я не верю американцам, особенно явным боевикам. Такие считают всех других лишь отбросами и поэтому не церемонятся.

— А вдруг именно эти оказались бы хорошими?

— Рафа, хорошие сидят дома, едят попкорн, а не ищут, где бы озолотиться. Впрочем, могу ошибаться.

Мой дружище чуток отвык от вида крови за спокойную зиму и теперь постепенно возвращался в реалии. Его можно понять — слишком трудно перестраиваться из мирного ботаника в воина. Резкая смена ментальности сказывается.

— А что с Харрисом будем делать?

— Сначала выпотрошим из него побольше инфы, а потом в расход. Иначе вечно будем иметь головную боль.

Рафик снова призадумался, всё-таки действительно сложно принимать на себя ответственность за чужую кровь и жизни. С этим мирно не поживёшь, когда находишься в эпицентре событий. О том, «что такое хорошо и что такое плохо» приятно рассуждать где-нибудь в кофе-шопе, причём вдали от происходящего. А «now and here» такому не содействует, да ещё и толерантность с гуманизмом разворачиваются в неправильную сторону от общепринятого.

<p>Глава 18</p>

Неужели я наконец-то раз в жизни побываю в Китае. В принципе, ничего не держит, так как целых три корабля (два моих) заполнены грузом, имеют полные команды, жрачку с водой и прочие необходимости. Дон Диего и сеньор Родриго решили лично поучаствовать в экспедиции за чаем, шёлком, хлопком и прочей чихнёй. Третий корабль, кстати, принадлежит Хименесу, так что мне оплатят лишь за две посудины. Алькалд лично помахал нам на прощание и вернулся к своим делам. Чего-то я слегка побаиваюсь, вроде морская болезнь не проявлялась в этом мире, но кто его знает, что будет в шторм?

Морское путешествие конечно же занудно и однообразно, зато есть время переварить полученную информацию.

— Ну что, Олег, выходит не всё так просто, как нам казалось?

— Не уверен, что Харрис имел полный доступ к базовым секретам. Плюс, кое-что по-прежнему неизвестно.

Важно, что нас считают виновными в двух неудачных выходах.

— Теперь уже в трёх, ара!

Перейти на страницу:

Похожие книги