— Рабочий день подходил к концу, когда заявилась Ребекка Смит, — принялась докладывать старшая сестра, — Подошла ко мне и говорит: «Позовите доктора Смита!». Будто я тут девчонка на побегушках! Ну, я перехватила проходящую мимо Памелу, — миссис Кроуфорд ткнула пальцем в сторону блондинки-медсестры, которая сообщила нам про цианид, — и попросила её сходить за доктором. Ребекка тогда, упокой Господь её душу, презрительно глянула вслед девице. Ходят слухи, что её муж закрутил интрижку с Памелой . Так вот, пока Ребекка ждала, она купила себе кофе из кофейного автомата и поставила его на стойку. Она часто приходила сюда и всегда брала чёрный без сахара. Потом появился доктор Смит, и они начали ругаться. Ребекка разводилась с мужем, и в последние дни они часто ссорились прямо в госпитале. Говорят, что супруги никак не могли поделить имущество. Поднялся крик, а Памела, вот ведь вертихвостка, стояла тихо у стенки и слушала. Небось, думала, какое состояние ей перепадёт, когда она заарканит Смита. Семейную сцену услышали многие, но близко не подходили — наблюдали издалека, — старшая сестра пухлой рукой пригладила волосы, отдышалась и продолжила. — А потом появился доктор Николс и стал успокаивать Ребекку. Они уже давно встречались, и доктор Николс был практически женихом Ребекки. Но женщина пока не переехала к нему, жила у родителей. Так вот, доктор Николс попытался её обнять, а она оттолкнула его и бросила: «С тобой я позже разберусь!» Мне тогда позвонили из реанимации, поэтому я в точности всего не слышала. Но они все: и Ребекка, и доктор Николс, и доктор Смит, и даже Памела ругались, особенно когда Ребекка обозвала медсестру шлюхой, в общем, все кричали, расхаживали, и руками махали. Но кроме этих четверых никто к стойке не приближался и мимо не проходил. Наконец, Ребекка сказала, что ей надоел весь этот цирк, подошла к стойке, схватила свой кофе и залпом выпила. И вдруг схватилась за горло, пошатнулась и рухнула навзничь. Я так перепугалась! Мужчины бросились к Ребекке, а она уж мёртвая лежит! Ужас какой! Тут уж все, кто скандал наблюдал, сбежались. Из толпы я услыхала, что женщину отравили. В кофе яд подложили. Бедный доктор Николс рыдает, волосы на себе рвёт. А доктор Смит на полу весь белый сидит. Минут пять это продолжалось, а затем вы пришли.
— Вы уверены, что никто, кроме описанных вами людей, не проходил мимо стойки, где стоял стакан с кофе?
— Никто. Абсолютно уверена.
Шерлок сухо поблагодарил миссис Кроуфорд и вновь направился к телу. Доктор Николс уже немного пришёл в себя и уставился на детектива мокрыми глазами:
— Мистер Холмс, вы найдёте того, кто виноват в смерти Ребекки?
Шерлок как-то странно на него посмотрел и ответил:
— Факты указывают на то, что убийца — один из четверых участников скандала.
Доктор Смит поднялся на ноги и с нарастающей яростью начал:
— Вы что же, хотите сказать, что я или бедная, напуганная Памела могли убить Ребекку?! Да кто вы такой, чтобы выдвигать подобные обвинения?!
Шерлок собрался было сказать очередную колкость, но в это время с другого конца холла раздался громкий голос:
— Полиция! Прошу всех сохранять спокойствие и по возможности оставаться на своих местах.
Со стороны главного входа сквозь толпу к нам приближался инспектор Лестрейд с нарядом полиции. Слегка удивившись присутствию Шерлока, он кратко поздоровался со мной и с детективом и представился окружающим:
— Лестрейд, старший инспектор Скотланд-Ярда. Прошу вас восстановить картину событий.
Пришедшие в себя доктора обратились к нему с рассказом. Пока инспектор слушал сбивчивые объяснения этих и других очевидцев, к месту трагедии подошёл высокий черноволосый мужчина с бледным лицом и скользкой наружностью.
— А, Андерсон. Подрабатываешь санитаром? — бросил Шерлок.
На мужчине и вправду был такой же синий одноразовый халат, какой носили санитары в Бартсе.
Судмедэксперта я никогда не видела, но была о нём наслышана, и мне он определённо не нравился.
— Что ты здесь делаешь? Тебя, кажется, ещё не приглашали? — ядовито заметил Андерсон.
Отрицательное впечатление от этого типа окончательно укрепилось.
— Андерсон, займись делом! — прикрикнул на него Лестрейд, закончивший давать указания сотрудникам.
Тип с неохотой подчинился.
— Очень хорошо, что ты оказался поблизости, — миролюбиво обратился инспектор к Шерлоку. — Что удалось выяснить об обстоятельствах убийства?
Всё-таки инспектор молодец.
— Пока немного. Технически, цианид в кофе могли добавить доктора Смит и Николс, медсестра Памела и старшая медсестра, находившаяся в тот момент на посту (подкравшаяся сзади с ручкой и блокнотным листком миссис Кроуфорд возмущённо ахнула, отступив обратно к стойке, и, видимо, раздумала брать автограф.) Либо это своеобразный способ самоубийства на публике.
— Это ведь больница, — подал голос Андерсон, стоявший на коленях у тела. — Почему никто не оказал жертве скорую помощь? Не ввёл противоядие, например?