– Д-да… – Джейн прерывисто вздохнула и, сделав над собой усилие, высвободилась из его объятий.

Все еще придерживая ее за плечи, он спросил:

– Что с вами случилось?

– Паук. – Она откашлялась. – Там был паук…

Боже милостивый, но она же его стряхнула, правда? Джейн неистово замахала руками, а затем принялась прыгать, отряхивая подол платья.

Лорд Эванс хмыкнул и пробормотал:

– Это что, новый танец? Прошу прощения, но вряд ли он приживется в светском обществе. Он чуточку… эээ… слишком энергичный.

Джейн видела, что граф с трудом удерживался от смеха.

– Я же говорила вам, что не люблю пауков!

– Да, помню. – Он указал на пол. – Это и есть ваш враг, мисс Уилкинсон?

Джейн присмотрелась. Многоногий мохнатый монстр уже бежал вверх по лестнице.

– Да, м-может быть. Хотя мне кажется, что тот был намного больше.

Она снова помахала и подпрыгнула. Вроде бы что-то по ней ползет?..

Лорд Эванс улыбнулся.

– Хотите, чтобы я проверил и убедился, что на вас нет пауков?

Она смерила его настороженным взглядом, но он поднял вверх руки – ладонями к ней.

– Обещаю не прикасаться. Ну разве только в том случае, если придется смахнуть с вас злоумышленника.

– Ладно, хорошо.

Она стояла неподвижно, чуть приподняв руки, а лорд Эванс медленно обходил вокруг нее. Стоять так было неловко и немного стыдно, но что поделаешь?

Наконец, сделав полный круг, граф остановился прямо перед ней и с серьезнейшим видом проговорил:

– Итак, объявляю вас дамой без пауков. А теперь идемте дальше. Если только мой нос меня не обманывает, мы уже почти у цели.

Лорд Эванс оказался прав. Теперь, когда ее больше не терзал страх перед многоногими тварями, Джейн уловила чудесный аромат пастушьего пирога и запахи прочих деликатесов, заполнявшие коридор. Вскоре послышались и другие свидетельства, что где-то рядом находилась кухня: звон сковородок, стук ножей, смех и громкие разговоры.

А потом…

– Это что, скрипка? – удивилась Джейн.

– Похоже, что так. – Лорд Эванс улыбнулся и добавил: – Наверное, слуги празднуют рождение наследника.

И действительно, завернув за угол, они оказались в огромной кухне, заполненной жующими, пьющими и пляшущими людьми.

– А вон и Поппи. – Граф указал на небольшой столик, на котором сидела кошка и деликатно поедала кусок рыбы.

Тут одна из горничных заметила пришедших, и ее рука взметнулась вверх, ладонь прикрыла рот, а глаза в ужасе распахнулись. Затем она подбежала к пожилому мужчине, энергично отплясывавшему джигу, и схватила его за руку.

– Это же мистер Эммет! – удивилась Джейн. Она никогда не видела старика дворецкого таким… гм… расслабленным.

– Он весьма подвижен для своих восьмидесяти лет, – с улыбкой заметил лорд Эванс. Они смотрели, как дворецкий, покачиваясь, идет в их сторону. – И подозреваю, он пьян, – вполголоса добавил граф.

В толпе зашептались, и музыка стихла. Все слуги с беспокойством уставились на вошедших.

А вот мистер Эммет, будучи сильно навеселе, нисколько не встревожился.

– О, л-лорд Эванс! И мисс… Уилкинсон! Вы слышали?.. Проклятие разрушено! – Дворецкий повернулся к слугам и громко прокричал: – Да, проклятие разрушено!

Все тотчас подняли кружки радостно закричали и сделали по доброму глотку эля.

– Так мы уже знаем, – сказал граф. – Ведь мы же вам об этом и сообщили, мистер Эммет.

Дворецкий кивнул и пробормотал:

– А… да-да, конечно… Ведь это чудесно, верно? Проклятие разрушено!

Снова послышались радостные возгласы, и все приложились к кружкам.

– Послушайте, а Джордж принес вам ужин? – неожиданно спросил мистер Эммет – словно только что вспомнил об этом.

Тут Джейн увидела, что горничная, которая первой заметила их, заговорила с худощавым молодым лакеем, и его лицо внезапно сделалось абсолютно белым.

– Нет, боюсь, что не принес, – ответил лорд Эванс.

– О… – На лице мистера Эммета появилось выражение беспокойства, но он тут же смыл беспокойство очередным глотком эля. – Наверное, парень забыл. Взволнован, понимаете ли… Проклятие разрушено!

Дворецкий опять поднял свою кружку, и все слуги с громкими криками последовали его примеру. Очевидно, они решили, что лорд Эванс не очень разозлился из-за одной пропущенной трапезы.

Однако оставаться голодным граф не собирался.

– Скажите, нельзя ли нам попросить у вас немного того пастушьего пирога и вина? – спросил он, взглянув на мистера Эммета.

– О, да-да! Угощайтесь! Долли, помоги графу, хорошо? И ты, Джордж. Ты знаешь, что забыл накормить лорда Эванса и мисс Уилкинсон?

– Прошу прощения, милорд, мисс Уилкинсон… – пробормотал бедняга Джордж, торопливо подходя к ним.

– Ничего страшного, – сказал лорд Эванс. – Соберите нам побыстрее поднос.

Джордж сбегал за подносом, а Долли навалила на него столько снеди, что не одолеть – во всяком случае, по мнению Джейн.

– Я отнесу его в столовую, хорошо, милорд? И подожду вас там. – Джордж обвел тоскливым взглядом кухню и веселившихся слуг.

– Нет, не стоит, – сказал лорд Эванс. – Я в состоянии и сам донести поднос. Возвращайтесь на вечеринку. Мы с мисс Уилкинсон отлично справимся, если вы покажете нам дорогу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Спинстер Хаус

Похожие книги