Как альпинистка класса В, Сакура могла использовать свою черту среза двадцать пять раз подряд, в общей сложности семьдесят пять раз в день. Отрежьте три ломтика для атак, которые она уже использовала, и еще один для безопасности, оставив ей семьдесят один ломтик, прежде чем она достигнет своей дневной мощности.

Она все равно умрет через несколько минут, ей больше нечего терять, кроме как выложиться по полной.

Она сжала кулак и включила свою способность среза, снова, и снова, и снова…

Пока семьдесят один массивный золотой клинок энергии не заполнил всю арену и не выстрелил прямо в Сэмюэля Арчера.

— Увернись от этого, придурок!

<p>103</p>

Семьдесят один кусок выстрелил в Сэмюэля.

Мужчина поднял покрытые слизью кулаки, чтобы увернуться от удара.

— Этого будет недостаточно, чтобы уклониться от всех моих атак, — крикнула Сакура, приказывая клинкам энергии вонзиться в альпиниста ранга А.

Это был ее последний приступ, который она могла сделать, прежде чем упадет в обморок и истечет кровью, так что она должна была сделать это.

Атаки срезов врезались в Сэмюэля Арчера.

Он держал кулаки поднятыми, но этого было недостаточно.

— А-а-а-а! — завопил он от боли.

У него не было возможности уклониться от атак, поэтому он сосредоточился на обороне, но это был огромный урон.

— Ты не победишь меня, — крикнул он.

Слизь щита, покрывавшая его руки, снова разжижилась и начала покрывать все его тело.

— Прячешься за своими слизняками-щитами, да? — пробормотала Сакура.

Она манипулировала оставшимися кусочками, увеличивая их в огромные лезвия энергии, прежде чем обрушить их на Сэмюэля.

Теперь тело Сэмюэля было почти полностью покрыто защитной слизью.

— Ты не можешь причинить мне боль, — закричал он. — Моя защита слишком высока с защитными слизями, защищающими меня.

«Высокомерно, как всегда», — подумала Сакура. — «Дурак!»

Один кусок вонзился в Сэмюэля, потом другой.

ТРЕСК!!

Слизь щита распалась вокруг него.

— Ты идиот, — крикнула Сакура. — Ты облажался, как только покрыл себя слизью щита. — Заранее Сэмюэль мог продолжать чередовать два покрытых слизью кулака щита, когда один из них перезаряжал свой энергетический щит, но объединение их означало, что два удара были всем, что требовалось, чтобы пробить энергетический барьер щита слизи.

— Давай покончим с этим, Сэмюэль! — крикнула Сакура, отправляя оставшиеся кусочки в мужчину.

Шквал ударов обрушился на Сэмюэля.

Мужчина закричал от боли.

Когда все атаки были закончены, арена заволоклась дымом.

Задыхаясь, Сакура рухнула на колени.

Неужели она это сделала? Неужели она остановила безумца, чтобы тот не устроил в их городе опустошение?

Дым рассеялся.

Она в шоке уставилась на него.

Сэмюэль все еще стоял там, где стоял раньше. Его одежда была полностью сожжена, но мускулистая кожа почти не пострадала.

— Если у кого-то заканчиваются трюки, Сакура, — усмехнулся он. — Я думаю, это ты.

<p>104</p>

С соседней турнирной арены раздался мощный взрыв.

Макс оглянулся, когда они ехали верхом на дрейке.

— Надеюсь, с Сакурой все в порядке, — сказала Кейси.

«Я тоже», — подумал Макс. — «Я тоже».

Ветер кружился вокруг них, когда они летели на «дрейке — к крыше, где стоял один из буферов Сэмюэля.

На крыше был альпинист ранга Д, пытающий альпиниста ранга Е.

— Эра слабаков, правящих Зестирисом, закончилась», — сказал буфер.

У него был энергетический клинок, похожий на тот, с которым они сражались в переулке по пути в центр управления.

Он делал большие порезы на теле альпиниста ранга Е, но не настолько, чтобы убить его, просто достаточно, чтобы причинить человеку невероятную боль.

Внезапно злой буфер был окружен роем бумажных журавлей.

— Что за…?

Человек рухнул на землю, без сознания и побежденный.

Макс и Кейси вышли из-за вентиляционного отверстия и поспешили к съежившемуся альпинисту ранга Е.

— Ты в порядке? — спросил Макс.

У мужчины были порезы по всему телу.

— Спасибо, — сказал мужчина. Он материализовал целебное зелье из своего мешочка, откупорил его и сделал глоток. Легкие раны на его теле начали исчезать.

— Ты знаешь, сколько буферов по всему городу? — спросил Макс.

— Они повсюду, но в основном они были на месте, чтобы поставить монстров на позицию, затем он отпустил их и позволил им сеять хаос и разрушение. Поскольку дракон был самым мощным монстром в его арсенале, буферы были размещены поблизости, чтобы держать его под полуклеточным контролем.

— Черт, — сказал Кейси. — У нас нет времени спешить и вынимать все эти буферы.

Макс огляделся. — Может, нам и не придется. Все, что нам нужно сделать, это поместить дракона в зону действия этого конкретного буфера, который мы только что удалили. В пределах этого конкретного радиуса мы должны быть в состоянии ослабить хватку Сэмюэля на монстре.

Макс и Кейси бросились обратно к дрейку, запрыгнули на борт и полетели обратно к президенту альпинистов.

Затем в воздухе появился огромный взрыв огня.

БУМ!

<p>105</p>

Дракон выпустил огромный огненный луч.

Взрыв был направлен в его собственную спину, где висел президент-альпинист. Пламя едва коснулось затвердевшей чешуи монстра, но обуглило и обожгло шерсть оборотня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Покоритель башни

Похожие книги